Traducción generada automáticamente
Sertanejo de Fato
Ervino e Maciell
Sertanejo de Verdad
Sertanejo de Fato
Soy un sertanejo de pura cepa, nacido en el sertónSou um sertanejo nato sou nascido no sertão
Y criado en el monte, escuchando la viola y el violónE fui criado no mato ouvindo viola e violão
Soy un tipo tranquilo que respeta a su hermanoSou um sujeito pacato que respeita seu irmão
Mi vida es genial viviendo en esta regiónMinha vida é um barato vivendo nesta região
Nunca he usado zapatos, solo camino descalzoNunca calcei um sapato só ando de pé no chão
Soy sertanejo de verdad, con Dios en el corazónSou sertanejo de fato tenho Deus no coração
En las cuerdas de la viola toco para divertir al puebloNas cordas da viola bato pra divertir o povão
Personas de buen trato escuchan y sienten emociónPessoas de fino trato escuta e sente emoção
Pero el tipo que es molesto, que no tiene educaciónMas o sujeito que é chato que não tem educação
Anda esparciendo rumores por toda la poblaciónFica espalhando boato em toda a povoação
Que el sertanejo es un tonto, que vive con la viola en la manoQue sertanejo é pato vive de viola na mão
Para al final del acto recibir aplausos entoncesPara no final do ato receber aplausos então
Soy un campesino sensato, canto con el corazónSou um caboclo sensato canto com o coração
Agradezco los aplausos porque soy un caballeroAos aplausos fico grato porque sou um cortesão
Tengo la destreza del ratón, la fuerza de un leónTenho destreza do rato a força de um leão
La inteligencia del gato, mantengo mi posiciónA inteligência do gato fico em minha posição
Recibo críticas sin alterarme, provocacionesRecebo sem desacato criticas provocação
Todo eso lo refuto, alegrando a la multitudTudo isso eu rebato alegrando a multidão
En este lugar donde nací es donde vive el gavilánNesse lugar que nasci é onde vive o gavião
Donde canta el bien-te-veo y celebra el azulejoOnde canta o bem-te-vi e faz festa o azulão
También habita la tórtola, la serpiente y el camaleónTambém mora a juriti a cobra e o camaleão
En este lugar crecí cuidando la plantaciónNesse lugar eu cresci cuidando da plantação
Y siempre he vivido aquí, no me avergüenzoE sempre morei aqui e não me envergonho não
En este lugar aprendí que quien trabajaNeste lugar aprendi que quem trabalha
Dios no abandona nuncaDeus não abandona não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ervino e Maciell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: