Traducción automática
Buzët E Tua
Ervis Behari
Tes Baisers
Buzët E Tua
Viens, tu m'as rendu malade, ohHajde se me ke semurur o
Dis-lui que je l'aime, car je l'aimeThuaje te shkreten se me do
Qui a goûté à tes lèvres ?Kush i njom buzet e tua
Ma lèvre et l'eau à la sourceBuza ime dhe uji ne krua
Le remède qui me guéritIlaci qe sheron mua
Quand j'embrasse tes lèvresKur putha o buzet e tua
Viens, tu m'as rendu malade, ohHajde se me ke semurur o
Je ne veux rien d'autre, ohAman se nuk dua tjeter o
Je ne veux rien d'autre, ohAman se nuk dua tjeter o
Dis-lui que je l'aime, car je l'aimeThuaje te shkreten se me do
Qui trouve le remède du cœur ?Kush ia gjen ilacin zemres
Seulement toi, oh lumière de la luneVetem ti o moj drite e henes
Le remède qui me guéritIlaci qe sheron mua
Le miel de tes lèvresMjalti i buzeve te tua
Viens, tu m'as rendu malade, ohHajde se me ke semurur o
Je ne veux rien d'autre, ohAman se nuk dua tjeter o
Je ne veux rien d'autre, ohAman se nuk dua tjeter o
Dis-lui que je l'aime, car je l'aimeThuaje te shkreten se me do
Dis-lui que je l'aime, car je l'aimeThuaje te shkreten se me do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ervis Behari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: