
Love Of My Life (feat. Common)
Erykah Badu
Amor Da Minha Vida (part. Common)
Love Of My Life (feat. Common)
(Traga isso para cá, e vamos voltar) há muito tempo atrás(Right here what we gon' do is go back) way back
Ah, uh, há muito tempo atrás, simOh, ooh, way back, yeah
Há muito tempo atrásWay back
Ah, uh, há muito tempo atrás, simOh, ooh, way back, yeah
Eu o conheci quando eu eraI met him when I was a
Quando eu era uma garotinha e ele me deuA little girl, he gave
Ele me deu poesia, simHe gave me poetry, uh
E ele era o meu primeiroAnd he was my first
Mas, em meu coração eu sabia queBut, in my heart, I knew I
Que eu não eu era a únicaWasn't the only one
Porque quando o jogo virou'Cause when the tables turned
Ele teve que terminarHe had to break, but
Sempre que eu ficava sozinha, ou precisava de um conselhoWhenever I got lonely or needed some advice
Ele me dava o seu ombroHe gave me his shoulder
Suas palavras eram muito gentisHis words were very nice
Mas tudo isso ficou para trás, porque agora não há outroBut that is all behind me, 'cause now there is no other
Meu amor é dele, e o dele é meuMy love is his, and his is mine
Meu amigo se tornou oA friend became the
(Amor da minha vida) você é meu amigo(Love of my life) you are my friend
(Amor da minha vida) eu posso depender de você, sim, sim(Love of my life) on you I can depend, yeah, yeah
(Amor da minha vida) sem você, querido parece que o amor não é de fato verdadeiro(Love of my life) without you, baby, feels like I sampled true love, yeah
(Mas essa merda não ficou clara)(But the shit didn't clear)
Todo mundo enlo-enloquecendo, e você não paraUh, freak-freak, y'all, and ya don't stop
A batida rola solta para eles, e você não paraUh, to the beat y'all and ya don't stop
Uh, enloquecendo, enloquecendoUh, freak-freak
Ou será que era tudo tão simples assim naquela época?Or could it be that it was all just so simple then?
Um amor de adolescência, que dizia ser só um amigo?A teenage love, but you said he's just a friend
Ele se mudava por aí e nós mantínhamos contato pelo amigo dele chamado MikeHe moved around and we kept in touch through his friend mike
O mundo era jovem e ele sabia que não podíamos nos apressar, masThe world was young and we knew we couldn't rush, but
Sempre que eu ficava sozinha, ou precisava de um conselhoWhenever I got lonely or needed some advice
Ele me dava o seu ombroHe gave me his shoulder
Suas palavras eram muito gentisHis words were very nice
Mas tudo isso ficou para trás, porque agora não há outroBut that is all behind me, 'cause now there is no other
Meu amor é dele, e o dele é meuMy love is his, and his is mine
Meu amigo se tornou oA friend became the
(Amor da minha vida) você é meu amigo(Love of my life) you are my friend
(Amor da minha vida) eu posso depender de você, sim, sim(Love of my life) on you I can depend, yeah, yeah
(Amor da minha vida) sem você, querido parece que o amor não é de fato verdadeiro, sim(Love of my life) without you, baby, feels like I sampled true love, yeah
(Mas essa merda não ficou clara)(But the shit didn't clear)
(Amor da minha vida) você é meu amigo(Love of my life) you are my friend
(Amor da minha vida) eu posso depender de você, sim, sim(Love of my life) on you I can depend, yeah, yeah
(Amor da minha vida) sem você, querido parece que o amor não é de fato verdadeiro, sim(Love of my life) without you, baby, feels like I sampled true love, yeah
(Mas essa merda não ficou clara)(But the shit didn't clear)
Vocês sabem como eu conheci elaY'all know how I met her
A gente terminou e voltouWe broke up and got back together
Para tê-la de volta, eu tive que me esforçar muitoTo get her back, I had to sweat her
Pensei que ela fosse ficar com caras maus para sempre, de várias maneirasThought she roll with bad boys forever, in many ways
Esses caras podem ser melhores, para amadurecer, então eu tive que deixá-la (nunca)Them boys may be better, to grow, I had to let her (never)
Ela precisava de dinheiro e eu entendi isso (isso)She needed chedda' and I understood that (that)
Procurando dinheiro, isso não a torna uma pilantra (pilantra)Lookin' for cheese, that don't make her a hood rat (rat)
Na verdade, ela é uma rainha para mim, a luz dela brilha sobre mimIn fact, she's a queen to me, her light beams on me
Eu amo quando ela canta para mimI love it when she sings to me
É assim e, uhIt's like that and, uh
(Amor da minha vida) uh, você sabe que agita meu mundo e(Love of my life) ooh, you know you rock my world and
(Amor da minha vida) você será o garoto e eu serei a garota e(Love of my life) you be boy and I'll be girl and
(Amor da minha vida) nós não paramos até o raiar do dia (uh)(Love of my life) we don't stop until the break of dawn (ooh)
(Amor da minha vida) uh, você sabe que agita meu mundo e(Love of my life) ooh, you know you rock my world and
(Amor da minha vida) você será o garoto e eu serei a garota e(Love of my life) you be boy and I'll be girl and
(Amor da minha vida) nós não paramos até o raiar do dia, sim(Love of my life) we don't stop until the break of dawn (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erykah Badu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: