Traducción generada automáticamente
Samba-Enredo 1980 - Dona Beija, Feiticeira de Araxá
E.S Acadêmicos do Ipiranga
Samba-Plot 1980 - Dona Beija, Hechicera de Araxá
Samba-Enredo 1980 - Dona Beija, Feiticeira de Araxá
Abran paso, gente, para que Ipiranga desfileAbram alas, gente, para o Ipiranga desfilar
Presentamos un tema espectacularApresentando um tema espetacular
Salve, viva doña BeijaSalve, viva Dona Beija
La pequeña princesa hechicera de AraxáA princesinha feiticeira do Araxá
Hermosa joven IndiaJovem linda índia
Nacido para que el pueblo admiraNasceu para o povo admirar
Piel morena, cabello del color del solPele morena, cabelos da cor do Sol
Ojos azules que excitan al oyenteOlhos azuis que empolgou o ouvidor
Y así es como su fama se extendióE foi assim que sua fama se alastrou
Jatobá, un lugar que creó para amarse a sí mismaJatobá, lugar que ela criou para se amar
Con mucho lujo y riquezaCom muito luxo e riqueza
Por la nobleza que te cortaríaPara a nobreza que ia lhe cortejar
Era la mejor de las damasFoi a mais fina das damas
Que el tribunal ha sabidoQue a corte conheceu
Hasta el final de tus díasAté o final dos seus dias
Tu cara de chicaO seu rosto de menina
Nunca desaparecióNunca desapareceu
La seducción, la simpatía y la bellezaSedução, simpatia e beleza
Es Ipiranga retratando a Dona BeijaÉ a Ipiranga retratando Dona Beija



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E.S Acadêmicos do Ipiranga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: