Traducción generada automáticamente

Triple Lavada (remix) (part. Luis R Conriquez, Óscar Maydon, Alemán y Victor Mendivil)
Esau Ortiz
Triple Lavada (remix) (feat. Luis R Conriquez, Óscar Maydon, Alemán et Victor Mendivil)
Triple Lavada (remix) (part. Luis R Conriquez, Óscar Maydon, Alemán y Victor Mendivil)
Une triple lavada pour s'éclaterUna triple lavada pa' loquear
Pour le sube et baja, une plume de waxPa'l sube y baja, una pluma de wax
Un whiskey de l'année de ton pèreUn whiskey del año de tu papá
Juste pour commencerNo más para empezar
Une putain de bellaca pour danserUna pinche bellaca pa' bailar
Ici j'ai du fric à dépenserAquí traigo una feria pa' gastar
Des Milky Way pour mettre l'ambianceUnas de Milky Way pa' amenizar
Juste pour commencerNo más para empezar
Sur la Cheyenne, les tableaux vont et viennentArriba de la Cheyenne, cuadros van y cuadros vienen
Allumés depuis les sept, ceux qu'on voit à peinePrendidos desde los seven, de los que casi no se ven
Je suis un bandit obstiné, le fusil toujours en bandoulièreSoy bandido y aferrado, el cuerno siempre va terciado
Cent pour cent halluciné, vous savez que je suis défoncéCien por ciento alucinado, ya saben que estoy ondeado
Si vous me voyez faire la fête, c'est que j'ai vendu la cameSi me ven festejando, es porque ya vendí la merca
Et je suis bien putain de fou, mec, amène-moi une meufY ando bien pinche loco, compa, tráigame una huerca
Toutes à poil pour plonger dans la piscineTodas encueradas para meternos a la alberca
De toute façon, tout le monde sait qu'il me manque deux trois boulonsAl cabo, ya todos saben que me faltan dos tres tuercas
Si vous savez comment je suis, pourquoi m'invitez-vous ?Si saben cómo soy, ¿pa' qué me invitan?
Ils flippent si je leur prends les gonzessesSe cagan si les bajo las morritas
Un coup de rose et elles deviennent follesUn polvo rosa y se ponen loquitas
Elles tirent sur le fusil ici à la villaLe andan jalando al cuerno aquí en la quinta
Si vous savez comment je suis, pourquoi vous vous en faites ?Si saben cómo soy, ¿pa' qué se agüitan?
Elles se recoiffent si elles voient ma GlockSe peinan si me miran la Glockcita
Dans les monstres blindés avec les sonsEn los monstruos blindados con las rolitas
De Chalino et ArielDe Chalino y Ariel
Déplaçant la marchandise dans des voitures de l'annéeMoviendo el encargo en los carros del año
Remplies de fric, elles partent pour le gabachoRepletos de queso, se van pa'l gabacho
Je les remplis de trous si elles deviennent chiantesLos lleno de huecos si se ponen necios
Les balles sont traçantes comme en enferLas balas son tracers como en el infierno
Ne faites pas les cons, les fusils de TorontoNo se me pongan tontos, los rifles de Toronto
Je ne vérifie jamais le montant, si ça me plaît, je l'achèteYo nunca checo el monto, si me gusta, lo compro
Je ne perds jamais une bataille, je les renverse toujoursNo pierdo una batalla, siempre se las remonto
Si on me tire dessus, ils meurent toujours viteSi me tiran la mala, siempre se mueren pronto
Invaincu dans les matchs, je n'ai pas foulé les pénaltysInvicto en los partidos, no he pisado los penales
Mais à l'intérieur du cerisier, j'avais des affaires commercialesPero adentro del cerezo tenía asuntos comerciales
Ils ont voulu me mettre un 4 dans les ranchs, les fédérauxQuisieron ponerme un 4 en los ranchos los federales
Et je me suis tiré en vitesse à travers les buissonsY me les pelé en verguiza entre todos los matorrales
Attirant l'attention, c'est comme ça que je suisLlamando la atención, pues así soy yo
Toujours bien fou et en train de danser un culSiempre bien locote y perreándome un culote
Une meuf pour la maison, une autre du lotUna morra pa'l cantón, otra del montón
Je veux passer la nuit et qu'elles me rebondissent le culQuiero pasar la noche y sus nalgas me reboten
Finalisant les contrats, des deals millionnairesCerrando los contratos, millonarios los tratos
Il arrive un tas de fric que je ne sais même plus combienLlega un chingo de feria que ya no sé ni cuanto
Depuis gamin, je cherche le mo-o-do, Diablos, chargé de sicariosDesde morro busco el mo-o-do, Diablos, cargo de sicarios
(Chargé de sicarios)(Cargo de sicarios)
Maintenant j'ai de tout, des montres en diamantAhora ya tengo de to-o-do, relojes adiamantados
(Montres en diamant)(Relojes adiamantados)
Avec des vêtements exclusifs de Brunello CucinelliCon las prendas exclusivas de Brunello Cucinelli
Avec des malfrats et des artistes jouant au poker et au tennisCon malandros y artistas jugando póquer y tenis
Et si je sors de chez moi, je croise des artistes de filmsY si salgo de mi casa, topo a artistas de las pelis'
Avec une ligne de poudre, ça a meilleur goûtCon una raya de polvo la cosa sabe más deli'
Des contrats millionnaires, des rendez-vous avec des entrepreneursLos contratos millonarios, citas con los empresarios
Eh bien, plusieurs me protègent, une escorte de sicariosPues me andan cuidando varios, escolta que son sicarios
Juste pour être à la mode, j'ai même pris ta meufSolo por estar de moda ya le di hasta tu morra
Elle m'envoie juste la localisation quand tu la laisses seuleNomás me manda la ubi' cuando tú la dejas sola
Toujours en Zanotti avec une Rolex sportiveSiempre de Zanotti con un Rolex deportivo
Et je fais graver mon nom sur mon fusil d'assautY le mando a poner mi nombre a mi cuerno de chivo
Si on me demande une copie, je dis juste : AffirmatifSi me piden copia, solo digo: Afirmativo
Pour faire de l'argent, enfoiré, je suis plus vifPara hacer dinero, puto, le salí más vivo
Ay-ay-ay, je suis plus iciAy-ay-ay, ando más para acá
Quand ça sonne privé, je me perds à VallartaCuando tocan privado, me pierdo por Vallarta
Des opérées qui sortent sur OnlyFansUnas operadas que salen en OnlyFans
Je les prends en photo dans mon Can-AmLas traigo tomándose fotos en mi Can-Am
J'ai un R15 que mon père m'a offertTengo un R15 que el apá me regaló
Et pour tirer des balles ici, j'ai mon pelotonY para tirar bala' aquí, traigo mi pelotón
Des chemins que je connais tout seulBrechas en caminos que solos me lo sé yo
Et un fusil doré avec un disqueY un cuerno rameado de oro con un discón
J'ai la Cheyenne militaire avec des stroboscopesTengo la Cheyenne militares con estrobos
Et ceux qui sont avec moi dans le feu sont très peuY los que andan conmigo en la quema somos muy pocos
Toujours sur le qui-vive, bien neutre, toujours bien fousSiempre bien al tiro, bien neutrón, siempre bien locos
Et si je veux des champignons, je mets que du chocolatY si quiero de a hongo, le pongo de a puro choco
Vous savez que si je m'enflamme, ça vous fait froidYa saben que si me prendo en caliente les da frío
Le putain d'Alemán est arrivé, la terreur de tous tes onclesYa llegó el pinche Alemán, el terror de todos tus tíos
Ne vous mêlez pas des miens, quand ils voient le pouvoirNo se metan con los míos, cuando ven el poderío
Ils deviennent jaunes, je les entends dire piouSe me ponen amarillos, los escucho decir pío
Montre-moi l'argent, ne fais pas de conneriesEnséñame el dinero no te andes con mamadas
Mec, je ne parle pas de grammes, je te parle de tonnesCompa, no hablo de gramos, yo te hablo de toneladas
C'est pourquoi j'ai le putain de portefeuille exploséPor eso traigo la pinche cartera reventada
Ne t'inquiète pas pour la police, de toute façon, il ne se passe rienNo preocupes por la chota, al cabo no pasa nada
Avec de l'argent, le chien danse, mais c'est un putain de porcCon dinero baila el perro, pero ese es un pinche puerco
Enfonce-toi, il y a de la boue, j'adore le bordelAtáscate que hay lodo, a mí me encanta el cochinero
Mami, tu es ma chienne, alors mets-toi en mode chienneMami, tú eres mi perra, entonces ponteme de a perro
Comme un bon Mexicain, pour un tir, je m'accrocheComo buen mexicano, para un tiro yo me aferro
Ne me dis pas deux fois, parce que tu sais que je te planteNo me digas dos veces, porque sabes que te clavo
Je te le mets à Acapulco, à Cancún et même à Los CabosTe lo meto en Acapulco, en Cancún y hasta Los Cabos
Pourquoi faire les idiots ? Je te prends partout¿Pa' que nos hacemos pavos? Yo te cojo en todos lados
Et si ça fait des histoires, eh bien, ils finissent attachésY si la hacen de pedo, pues terminan amarrados
Une triple lavada pour s'éclaterUna triple lavada pa' loquear
Pour le sube et baja, une plume de waxPa'l sube y baja, una pluma de wax
Un whiskey de l'année de ton pèreUn whiskey del año de tu papá
Juste pour commencerNo más para empezar
Une putain de bellaca pour danserUna pinche bellaca pa' bailar
Ici j'ai du fric à dépenserAquí traigo una feria pa' gastar
Des Milky Way pour mettre l'ambianceUnas de Milky Way pa' amenizar
Juste pour commencerNo más para empezar
Luis RLuis R
¡Tracas!¡Tracas!
Son pote Óscar MaydonSu compa Óscar Maydon
Puro Victor MendivilPuro Victor Mendivil
Juste pour commencer à la merde, vieuxNomás pa' empezar a la verga, viejo
Son pote Esau OrtizSu compa Esau Ortiz
¡Uh!¡Uh!
Pourquoi m'invitez-vous, mec ? Si vous savez déjà comment je me mets¿Pa' que me invitan, wey? Si ya saben cómo me pongo
AlemánAlemán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esau Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: