Traducción generada automáticamente
There's No Sympathy For The Dead
Escape The Fate
No hay simpatía por los muertos
There's No Sympathy For The Dead
Oh, Dios mío, tengo el remedio para el amor
Oh my god, I have the remedy for love
Golpeé el cristal y rompí los huesos dentro de mi puño, pero estoy bien
I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I'm ok
No puedo cambiarte, nunca cambiarás
I cannot change you, you'll never change
Nunca esperaría romper esto al final
I never would expect to break this in the end
Algo tan profundo, algo que no esperarás
Something so profound, something you won't expect
Toma esta Escritura como una foto y llévala alrededor de tu cuello
Take this scripture like a picture and wear it around your neck
El cielo se abre
The sky it opens up
No te dejes tragar por las llamas
Don't get swallowed by the flames
Lo que es mío es tuyo y lo tuyo es mío, así que llévame
What's mine is yours and yours is mine so take me away
Oyes los sonidos, se llevan a cabo
You hear the sounds, they're carried out
No hay simpatía por los muertos
There's no sympathy for the dead
Se hincha y yo, nunca fui el mismo
It swells and I, was never the same
No hay simpatía por los muertos
There's no sympathy for the dead
Bailamos como hacen los zombis en medio de la lluvia
We dance like zombies do in the middle of the rain
Vemos las piedras que caen del cielo (en llamas)
We see the stones falling from the sky (on fire)
La luz cegadora que irradia de tus ojos (nuestro deseo)
The blinding light beaming from your eyes (our desire)
La vida ha muerto, pero aún estamos vivos y abajo
Life has died, yet we're still alive and down below
Un mar de maldito estrellándose como una marea
A sea of damned crashing like a tidal wave
No puedo cambiarte, nunca cambiarás
I cannot change you, you'll never change
Nunca esperaría romper esto al final
I never would expect to break this in the end
No puedo respirar
I can't breathe
Despierta de esta pesadilla en la que estoy
Wake up from this nightmare that I'm in
Sumérgete en un río sagrado y lava mis pecados
Dive into a holy river and wash away my sins
A medida que alcanzo (santificado) la superficie del agua ahora
As I reach (sanctified) the surface of the water now
Respiraré y quemaré mis ojos
I will breathe and burn out my eyes
Oyes los sonidos, se llevan a cabo
You hear the sounds, they're carried out
No hay simpatía por los muertos
There's no sympathy for the dead
Se hincha y yo, nunca fui el mismo
It swells and I, was never the same
No hay simpatía por los muertos
There's no sympathy for the dead
Bailamos como hacen los zombis en medio de la lluvia
We dance like zombies do in the middle of the rain
Vemos las piedras que caen del cielo (en llamas)
We see the stones falling from the sky (on fire)
La luz cegadora que irradia de tus ojos (nuestro deseo)
The blinding light beaming from your eyes (our desire)
La vida ha muerto, pero aún estamos vivos y abajo
Life has died, yet we're still alive and down below
Un mar de maldito estrellándose como una marea
A sea of damned crashing like a tidal wave
Así que toma los medicamentos para calmar el dolor que tenemos
So take the medicines to quench the pain we have
Y camina hasta el final, hasta que hayas llegado a la arena
And walk until the end, until you've reached the sand
Cien mil alas, volando por el cielo
A hundred thousand wings, soaring through the sky
A velocidades intensas, no podemos coger con nuestros ojos
At intense speeds, we can't catch with our eyes
Oyes los sonidos de un tercero llevado a cabo
You hear the sounds of a third carried out
Sólo espera (sólo espera)
Just wait (just wait)
Dudas
You hesitate
Tengo el remedio para este beso venenoso
I have the remedy to this poisonous kiss
Golpeé el cristal, rompe huesos en mi puño
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Tengo el remedio para este beso venenoso
I have the remedy to this poisonous kiss
Golpeé el cristal, rompe huesos en mi puño
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Tengo el remedio para este beso venenoso
I have the remedy to this poisonous kiss
Golpeé el cristal, rompe huesos en mi puño
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Tengo el remedio para este beso venenoso
I have the remedy to this poisonous kiss
Golpeé el cristal, rompe huesos en mi puño
I struck the glass, it shatters bones in my fist
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape The Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: