Traducción generada automáticamente

Just A Memory
Escape The Fate
Sólo un recuerdo
Just A Memory
¿Cómo te dejé pasar por las grietas?How did I let you slip through the cracks?
¿Cómo dejé que me apuñalaras por la espalda?How did I let you stab me in the back?
Eras mi hermano, eras mi amigoYou were my brother, you were my friend
Rezo, “no hay salvación para ti al finalI pray, "no salvation for you in the end"
Confiar en ti fue un error(Unpredictable) Trusting you was a fucking mistake
(Imperdonable) Usted va a sudar en el pozo que usted hace(Unforgivable) You will sweat in the pit that you make
Nada puede salvarte ahoraNothing can save you now
Ahora eres sólo un recuerdoNow you're just a memory
En mi pasado es donde te quedarásIn my past is where you'll stay
Tenía mi confianza, la tiré a la basuraHad my trust, threw it away
Será mejor que mantengas tu distancia de míYou'd better keep your distance from me
No hay perdón por lo que has hechoThere's no forgiveness for what you've done
Voy a por ti y estoy fuera por la sangreI'm coming for you and I'm out for blood
Eres un mentiroso, eres un ladrónYou are a liar, you are a thief
Ahórrame el “placer” de tu compañíaSpare me the "pleasure" of your company
Confiar en ti fue un error(Unpredictable) Trusting you was a fucking mistake
(Imperdonable) Usted va a sudar en el pozo que usted hace(Unforgivable) You will sweat in the pit that you make
Nada puede salvarte ahoraNothing can you save you now
Ahora eres sólo un recuerdoNow you're just a memory
En mi pasado es donde te quedarásIn my past is where you'll stay
Tenía mi confianza, la tiré a la basuraHad my trust, threw it away
Será mejor que mantengas tu distancia de míYou'd better keep your distance from me
Ahora eres sólo un recuerdoNow you're just a memory
En mi pasado es donde te quedarásIn my past is where you'll stay
Ahora estoy mejor de esta maneraNow I'm better off this way
Será mejor que mantengas la distancia de míYou'd better keep your distance from me.
Alguien como tú va a morir soloSomeone like you, is gonna die alone
vas a morir solo, vas a morir soloyou're gonna die alone, you're gonna die alone
alguien como tú va a morir solosomeone like you is gonna die alone
vas a morir solo, vas a morir soloyou're gonna die alone, you're gonna die alone
(Vas a morir, vas a morir, vas a morir solo)(You're gonna die, You're gonna die, You're gonna die alone)
Ahora eres sólo un recuerdoNow you're just a memory
En mi pasado es donde te quedarásIn my past is where you'll stay
Tenía mi confianza, la tiré a la basuraHad my trust, threw it away
Será mejor que mantengas tu distancia de míYou'd better keep your distance from me
Ahora eres sólo un recuerdoNow you're just a memory
En mi pasado es donde te quedarásIn my past is where you'll stay
Ahora estoy mejor de esta maneraNow I'm better off this way
Será mejor que mantengas tu distancia de míYou'd better keep your distance from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escape The Fate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: