Traducción generada automáticamente

It's Five O'clock Somewhere
Escape to Margaritaville
Es la hora del trago en algún lugar
It's Five O'clock Somewhere
El sol está caliente y ese viejo relojThe Sun is hot and that old clock
Se mueve lento, al igual que yoIs movin' slow, and so am I
El día de trabajo pasa como melazaWork day passes like molasses
En invierno, pero estamos en julioIn winter time, but it's July
Me pagan por horaGetting paid by the hour
Y envejezco minuto a minutoAnd older by the minute
Mi jefe acaba de llevarmeMy boss just pushed me
Al límiteOver the limit
Podría llamarlo de todoI could call him something
Creo que mejor lo dejo por hoyThink I'll just call it a day
Sírveme algo alto y fuertePour me something tall and strong
Hazme un huracán, antes de volverme locoMake it a hurricane, before I go insane
Apenas son las doce y mediaIt's only half past twelve
Pero no me importaBut I don't care
Es la hora del trago en algún lugarIt's five o'clock somewhere
Este descanso para almorzar va a durarThis lunch break is gonna take
Toda la tarde, la mitad de la nocheAll afternoon, half the night
Mañana por la mañana sé que habrá infierno que pagarTomorrow morning I know there'll be hell to pay
Pero, hey, todo bienBut, hey, that's all right
No he tenido un día libre en más de un añoI ain't had a day off now, in over a year
Mi vacación jamaiquina va a empezar aquíMy Jamaican vacation's gonna start right here
Si llaman por mí, dilesIf the phone's for me you can tell them
Que simplemente me fui navegandoI just sailed away
Sírveme algo alto y fuertePour me something tall and strong
Hazme un huracán, antes de volverme locoMake it a hurricane, before I go insane
Apenas son las doce y mediaIt's only half past twelve
Pero no me importaBut I don't care
Es la hora del trago en algún lugarIt's five o'clock somewhere
Podría pagar mi cuenta, subirme a un taxiI could pay off my tab, pour myself in a cab
Y estar de vuelta en el trabajo antes de las dosAnd be back to work before two
En un momento como este, no puedo evitar preguntarmeAt a moment like this, I can't help but wonder
¿Qué haría Jimmy Buffett?What would Jimmy Buffett do
Es gracioso que preguntes, Alan, diríaFunny you should ask Alan, I'd say
Sírveme algo alto y fuertePour me something tall and strong
Hazme un huracán, antes de volverme locoMake it a hurricane, before I go insane
Apenas son las doce y media, pero no me importaIt's only half past twelve, but I don't care
Sírveme algo alto y fuertePour me something tall and strong
Hazme un huracán, antes de volverme locoMake it a hurricane, before I go insane
Apenas son las doce y mediaIt's only half past twelve
Pero no me importaBut I don't care
Es la hora del trago en algún lugarIt's five o'clock somewhere
Pero a él no le importa, a mí no me importaBut he don't care, I don't care
JuntosTogether
Es la hora del trago en algún lugarIt's five o'clock somewhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escape to Margaritaville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: