Traducción generada automáticamente
Somebody
Escape With Romeo
Quelqu'un
Somebody
Oui, tu me gardes en mouvementYes you keep me in motion
Les planètes en orbite ne s'arrêteront jamaisCircling planets will never stop
Je suis dans la canalisationI'm in the canalisation
Et maintenantAnd now
Je monte au sommetI'm coming to the top
Il y a un train qui va à l'enversThere's a train that goes backwards
Et une volonté de survivreAnd a will to survive
J'ai l'impression de marcher sur des lames de rasoirI feel like walking on razorblades
Des taches noires (elles) couvrent ma vieBlack spots (they) cover my life
Ressens le mouvementFeel the move
Commence à te déhancherStart to groove
Alors que je m'effaceAs I fade
Tu devrais savoir que j'attends jamaisYou should know that I never wait
Quelqu'unFor somebody
Je suis tombé amoureux de mon tueurI fell in love with my killer
C'est une émotion détournéeThis is hijacked emotion
Lançant des baisers avec une mitrailleuseThrowing kisses with a machine gun
Au nom de la dévotionIn the name of devotion
Et tu te sens bien dans ta prisonAnd you feel good in your prison
Combien de temps ça va durerHow long is that going fine
Loin dans la distance critiqueOut in the critical distance
Je peux établir les règles du jeuI can make the rules of the game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escape With Romeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: