Traducción generada automáticamente
Chelis Caro
Escolta De Guerra
Expensive Chelis
Chelis Caro
I know about luxury, the expensive ones and in their hobbies they don't hold backSé de lujo de los caros y en sus hobbies no se miden
He enjoys what he has achieved, very special when dressing upDisfruta lo que ha logrado muy especial al vestirse
We saved him, we admire his style and presenceSalvaton le enferragamos su estilo y presencia
Without forgetting to be humbleSin olvidar ser humilde
Chelis knows that the expensive is in his inheritanceChelis sabe que lo caro lo tiene de herencia
There's nothing that can take it away.No hay nada que se lo quite.
With beer or Buchanan's, as you like, we'll toastCon cerveza o con buchanans como gusten brindaremos
With the northern and the band, there's also for staying up lateCon el norteño y la banda tambien hay para el desvelo
Even if you see me in shoes, I'm also from the ranchAunque me vean con zapatos tambien soy de rancho
I often go to the mountainsSeguido voy pa la sierra
There in my Badiraguato I was born and raisedAllá en mi badiraguato soy nacido y criado
How beautiful is my land.Hay que bonita es mi tierra.
Although sacrifice is expensive and the payment was with barsAunque el sacrificio es caro y el pago fue con las rejas
The two times they appealed, there wasn't enough evidenceLas dos veces que apelaron no hubo suficientes pruebas
My blow was already given, what I had achievedMi golpe ya estaba dado lo que habia logrado
It was a great infrastructureFue una gran infraestructura
4 times they locked me up, I came out laughing4 Veces me encerraron salí carcajeando
I beat them with great fortune.Les gane con gran fortuna.
With ear-to-ear smiles, I told the white guysCon risas de oreja a oreja le dije a los güeros
What crime if there's no evidence, if I changed it for moneyCual delito si no hay pruebas si las cambié por dinero
Los Angeles, California, I have never forgotten youLos angeles, california nunca te he olvidado
We have pending accountsTenemos cuentas pendientes
Because from my Sinaloa I keep workingPues desde mi sinaloa sigo trabajando
And my people walk on your land.Y en tu suelo anda mi gente.
A little trip to Europe just to relaxUn viajecito pa europa nomás pa desestresarse
More deeply in my person, I like to be a good fatherMás a fondo en mi persona me gusta ser un buen padre
Of the beautiful women, the most precious flowerDe las mujeres hermosas la flor mas preciosa
From the heart, I admire themDe corazón las admiro
Because you gave me life, my dear motherPorque me diste la vida mi madre querida
The reason for whom I live.La razón por quien yo vivo.
You, my son Chelis Jr., are very important to meUsted mi hijo chelis jr. Para mi es muy importante
From here I send you a greeting and a hug to my buddyDe aqui le mando un saludo y un abrazo a mi compadre
Juanito is by my side and I am by his sideJuanito está de mi lado y yo estoy a su lado
In good times and badEn las buenas y en las malas
While I indulge in expensive luxuries, let's keep toastingMientras me doy lujos caros sigamos brindando
For all that we still lack.Por todo lo que nos falta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escolta De Guerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: