Traducción generada automáticamente
El Finix Antrax
Escolta De Guerra
The Finix Antrax
El Finix Antrax
Well marked, solid chestBien marcado firmespectoral
Fighting is power, a barrier of steelPeliando es potencia barrera de acero
Strong arms, certainty & courageBrasos fuertes certesa & coraje
Good reflexes with a serious faceMuy buenos reflejos con el rostro serio
Concrete wall, blood warriorMuro de concreto guerrero de sangre
Nicknamed the Finix, he’s in the battleApodado el finix anda en la batalla
Well camouflaged & sometimes in blackBien camuflajeado & avese de negro
No fixing him now, he’s infected with anthraxYa no tiene arreglo se infecto de antrax
It's been a while, he earned trustHase tiempo gano la confianza
The affection of the kid & his godfatherEl apresio del niño & el de su padrino
He wasn’t baptized with waterEl no fue bautizado con agua
It was with trust, he earned prestigeFue con la confianza se gano prestigio
Stained red, the war ain't holyDe rojo se mancha la guerra no es santa
Learned about weapons with the Chinese commandAprendio de armas con el mando chino
Rifles, grenades, 5.7s, the horns & the RFusiles granadas 5.7 los cuernos & el r
His best friendSu mejor amigo
Attached to the young commanderApegado al joven comandante
Serving his life & dying to defend himServirle su vida & muere al defenderlo
Well equipped for combatBien equipado para el combate
The mission is clear, no mistakes or excusesLa funcion es clara no hay fallas ni peros
To his comrades, finally there’s a lessonAsus compañeros porfin hay enseña
War tactics, keys, and objectivesTacticas de guerra,claves y objetivos
By his commanding voice, people get riledPor su voz de alaje la gente se altera
When the Finix burns, he does it with styleCuando el finix quema lo hace con estilo
When he goes out to fight, he transformsCuando sale a peliar se transforma
Everything in his vest molds to his bodyTodo en la pechera se le amolda al cuerpo
He clears out whatever gets in his wayVa arrasando con lo que le estorba
They call him sergeant, also black catLe disen sargento tambien gato negro
Falling doesn’t matter, the boss comes firstCaer no le importa el jefe es primero
The fist of the gangsters doesn’t scare himEl puño de guachos no le causa miedo
He goes against the crowd, the plan is to buy timeVa contra la bola el plan aser tiempo
There are 5 reasons that justify the riskHay 5 rasones que valen el riesgo
He’s action-packed but not a kamikazeEs de accion pero no es camicase
Because he’s fierce, he has a long beardPor que es aguerrido trai la barba larga
He’s got a buzz cut but doesn’t wear a turbanAnda a rapa mas no usa turbante
Just a crew that he commands himselfTan solo un equipo que el mismo comanda
He knows how to take risks, defend the turfEl sabe arriesgarse defender la plaza
Take them down up close and also from afarTumbarlos de frente tambien a distancia
Not one survives, no one escapesNi uno sobrevive nadien se le escapa
He’s a good example of all the AntraxEs un buen ejemplo de todos los antrax
The good man has earned it wellEl buen hombre tiene bien ganado
Deserved all the great respectMuy bien meresido todo el gran respeto
In war, he’s fully activatedEn la guerra anda bien activado
He commits to the work, actions speakSe entrega al trabajo basta con los hechos
Courage is something he’s already got ingrainedEl valor es algo que ya trai plasmado
Like in skulls, reflecting deathComo en calaveras reflejan la muerte
The Finix is the breed of the kid & the "M"El finix es raza del niño & del "m"
The Finix, an Antrax from the virus of the "R"El finix un antrax del virus del "r"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escolta De Guerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: