Traducción generada automáticamente
Entre Amigos
Escolta De Guerra
Among Friends
Entre Amigos
It was hard work for meComo me costo trabajo
To have everything I haveTener todo lo que tengo
If they know I don't back downSi saben que no me rajo
Why do they push me into the ring?Pa que me empujan al ruedo
When I'm angry, I'm very badSi enojado soy muy malo
I'm too violentSoy demasiado violento
Strategies in my mindEstrategias en mi mente
Day and night I walk the streetsDia y noche ando entre las calles
I have about 600 peopleTengo unas 600 gentes
Armed without fear of anyoneArmadas sin miedo a nadie
My stance is that of a bossMi postura es la de un jefe
My combat positionMi posicion de combate
I don't give anyone a breakYo no le doi tregua a nadie
I don't like injusticeNo me gusta la injusticia
Or when they touch my bloodNi que me toquen la sangre
Especially that of my familyMenos la de mi familia
I'm a man of my word and characterSoy de palabra y caracter
I give my life for my peoplePor mi gente doi la vida
I got myself a bulletproof vestYa me hice de una pechera
I can withstand impactsLe daria aguantar impactos
I'm loyal to my flagLe soy fiel a mi bandera
I'll kill anyone who betrays itQuien la traicione lo mato
I've been in the game for yearsLlevo años en la carrera
I reached the finish line a while agoLlegue a la meta hace rato
Always loaded my gunSiempre terciado mi cuerno
In my vest, grenadesEn mi pechera granadas
For any movementPara cualquier movimiento
My armored unitsMis unidades blindadas
I bring weapons to fightPa pelear traigo armamento
For support, my crewPa un respaldo mi plebada
I have a hobby for weaponsTengo un hobbie por las armas
I've been using them for yearsLas uso desde hace años
I like to take care of the territoryMe gusta cuidar la plaza
Face the toughest head-onTopar de frente al mas gallo
With me, everything's clearConmigo las cuentas claras
If they doubt it, here we areSi lo dudan aqui andamos
Trustworthy and activeDe buena mano y activo
Almost like a brother to the kidDel niño casi un hermano
Number 11 on the teamNumero 11 del equipo
A tough guy for the bad guysMacho prieto pa los malos
Being among friendsEstando entre los amigos
They can call me GonzaloMe pueden llamar gonzalo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escolta De Guerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: