Traducción generada automáticamente
Sangre de Guerra
Escolta De Guerra
Blood of War
Sangre de Guerra
He keeps fighting the good fight, Gonzalo's a legend, with a bazookaSigue con su lucha armada, gonzalo es leyenda, con bazooca
In handEn mano
His gear is top-notch, loading up his vest, weapons allSu armamento es de primera, carga su pechera, armas por
AroundTodos lados
The 11 or the tough guy, the boss, the master, from the oldEl 11 o el macho prieto, el jefe el maestro, de la vieja
SchoolEscuela
His hands are calloused, his boots stained, with bloodTrae las manos encalladas, las botas manchadas, con sangre
Of warDe guerra
With marks from the battle, fifteen years in the fight, and he’s notCon huellas de la batalla, quince años en lucha, y no se ha
TiredCansado
He takes, shares, and doesn’t profit, his rank is high, like aRecibe reparte y no lucra, su rango es de altura, como un
SicilianSiciliano
He moves through the line of fire, by sea and desert, that’s hisAvanza en la linea de fuego, por mar y desierto, pues es
PowerSu poder
New territories he opens, secure franchises, lands of mpNuevas plazas inaugura, franquicias seguras, tierras de mp
The general is wounded, by great friends, who’ve diedEl general esta herido, por grandes amigos, que han muerto
FightingPeleando
But a .50 caliber, blows through armor, he keepsPero calibre cincuenta, revienta blindaje, los sigue
AvengeVengando
The mafia never forgives, it spreads in the area, they’re onLa mafia nunca perdona, se expande en la zona, en uno
AlertSe alertan
Strategies in his mind, he attacks head-on, against anyEstrategias en su mente, ataca de frente, contra cualquier
PreyPresa
Honored with a medal, they’ve got guts, his people areConmemorado en medalla, les sobran agallas, su gente es
ActionDe acción
The Comanche gives an order, raise your weapons, fire atEl comanche da una orden, levanten las armas, fuego a
WillDiscreción
The crew is growing, there are almost six hundred, toEl equipo va en aumento, son casi seiscientos, los que
DefeatHay que vencer
Because his loyal boys, are warriors, whoPorque sus fieles muchachos, son unos guerreros, que
Die for himMueren por el
His command comes armed, with thirty armored, pushingSu comando viene armado, con treinta blindados, presiona
HardCon fuerza
Almost falling defeated, missiles explode, winning the warCasi al caer derrotado, misiles estallan, ganando la guerra
The boss never holds back, on artillery, it’s super advancedEl jefe nunca escatima, sobre artilleria, es super avanzado
Rifles, expanding bullets, and among his arsenal, importedRifles balas expansivas, y entre su arsenal, barrets
BarrettsImportados
Generations pass, and new names, are filledPasan las generaciones, y los nuevos nombres, se llenan
With gloryDe gloria
Gonzalo doesn’t need lineage, in every passage, historyGonzalo no ocupa linajes, en cada pasaje, lo enmarca
Frames himLa historia
Opening new paths, he traps the enemy, in hisAbriendo nuevos caminos, mete al enemigo, sobre su
TrenchTrinchera
He keeps fighting the good fight, with boots stained,Sigue con su lucha armada, y las botas manchadas,
With blood of warCon sangre de guerra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escolta De Guerra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: