Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.159
LetraSignificado

Fire

Fuego

(That good Andorran Güiston there)(Ese Güiston andorrano güeno ahí)
Two weeks without smoking,Dos semanas llevo sin fumá,
without taking a puff of a cigarettesin darle a un sigarro ni una calá
it's tough,es que la cosa tiene huevos,
now that I have tobacco, I don't have fire.ahora que tengo tabaco, no tengo fuego.

I want someone to give me fire.Quiero que arguien me de fuego.

(That pack of Camels there(Ese paquete del camello ahí
that I smoked up to the hump)que me fumaba hasta la joroba)

I can't find anyone with a lighter,No encuentro a nadie que tenga un serillo,
with a lighter to give me a lightque tenga un mechero pa darme candela
I'll have to light my cigarettevoy a tené que ensenderme el pitillo
making sparks with two stones.hasiendo chíspas con dos piedras.

I want someone to give me fire.Quiero que arguien me de fuego.

They say smoking is bad for healthDisen que fumá es malo pa la salú
but it's worse to get hit by a bus.pero más malo es que te pille un autobú.

(Long live Ducados and uneducated people)(Viva los Ducados y la gente sin ducasión)
(Long live the Marlboro pack and the horse guy)(Viva el paquete Marboro y el tío del caballo)

I don't want food or baby either,No quiero comía ni tampoco de bebé,
I don't want women or money eitherno quiero mujere ni tampoco dinero
I don't know how to sayya no se como voy a desí
that I just want fire.que solamente quiero fuego.

I want someone to give me fire.Quiero que arguien me de fuego.

(The other day I spent three quarters of an hour looking(El otro día me llevé tres cuarto de hora buscando
for the lighter my wife gave me, 4,000 pesetas and lookel mechero que me regaló mi mujé, 4 mil pejeta y mira por
it had no gasoline, I said I'll ask the first persondonde no tenía gasolina, digo voy a pedirle fuego al primero
who passes by for fire, and the first one who passed by was the most boring,que pase, y el primero que pasó era el más esaborío,
the guy punched me in the face and nothing, all because I asked him for fireel tío me partió la cara y na, y to porque le pedí fuego le dí una chupaita
I gave him a puff of the cigar and two kisses on the mustache, what a mean guy)al puro y dos beso en el bigote, será el tío malage)

I just want fire (Leré le ele).Yo solo quiero fuego (Leré le ele).


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mojinos Escozios y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección