Traducción generada automáticamente

Abreme La Puerta
Mojinos Escozios
Mach die Tür auf
Abreme La Puerta
wer ist daquién es
ich bin's, deine Frau, mach die Tür aufsoy yo tu mujé, ábreme la puerta
geh, geh zum Teufelvete, vete al carajo
entweder machst du die Tür auf, oder ich breche sie ein,o me abres la puerta, o la tiro abajo,
wer ist daquién es
ich bin's schon wieder, wann machst du mir die Tür aufsoy yo otra vez, a ver cuando me abres
geh, verschwinde hier, geh zu deiner verdammten Muttervete, vete de aquí, vete con tu puñetera madre
nimm die Kinder mit, nimm die Katze mitllévate los niños, llévate el gato
nimm den Schmuck, das Geld und die Zigaretten mit,llévate las joyas, el dinero y el tabaco,
nimm den Fernseher, das Fahrrad, die Fotos,llévate la tele, la bisi, las fotos,
nimm das Auto und nimm das Motorrad mit,llévate el coche y llévate la moto,
aber ich bitte dich um alles, was dir lieb ist,pero yo te pido por lo que más quieras,
dass du dieque no te lleves
Platten von Pimpinela nicht mitnimmstlos discos de Pimpinela
wer ist da,quién es,
ich bin's, deine Frau, ich gehe hier nicht wegsoy yo, tu mujé, de aquí yo nome muevo
geh, ich will dich nicht mehrvete, ya no te quiero
entweder machst du die Tür auf, oder ich setze sie in Brand,o me abres la puerta, o le meto fuego,
wer ist daquién es
ich bin's schon wieder, wann machst du mir die Tür aufsoy yo otra vez, a ver cuando me abres
geh, verschwinde hier, und such dir einen anderen Hund, der dich anbelltvete, vete de aquí, y búscate otro pedrro que te ladre
wer ist da,quién es,
ich bin'ssoy yo
aber du bist nicht meine Fraupero tú no eres mi mujer
nein, hör mal, ich bin der Nachbar von nebenan,no mira tío, yo soy el vesino de al lao,
der als Sicherheitsmann arbeitet,que trabajo de guardia de seguridad,
und die ganze Nacht schuftet,y llevo tó la noche currando,
und bei so vielen Stimmen kann ich nicht schlafen:y con tantas voces no puedo dormir la siesta:
Mach auf, du Trottel,Abre Gilipuertas,
geh, geh zum Teufel,irse, irse al carajo,
oder mach die Tür auf, oder wir brechen sie ein!!!o abres la puerta, o la echamos abajo!!!
nimm die Kinder mit, nimm die Katze mitllévate los niños, llévate el gato
nimm den Schmuck, das Geld und die Zigaretten mit,llévate las joyas, el dinero y el tabaco,
nimm den Fernseher, das Fahrrad, die Fotos,llévate la tele, la bisi, las fotos,
nimm das Auto und nimm das Motorrad mit,llévate el coche y llévate la moto,
aber ich bitte dich um alles, was dir lieb ist,pero yo te pido por lo que más quieras,
dass du dieque no te lleves
Platten von Pimpinela nicht mitnimmstlos discos de Pimpinela
behalte die Kinder, behalte die Katzequédate los niños, quédate el gato
behalte den Schmuck, das Geld und die Zigaretten,quédate las joyas, el dinero y el tabaco,
behalte den Fernseher, das Fahrrad, die Fotos,quédate la tele, la bisi, las fotos,
behalte das Auto und nimm das Motorrad mit,quédate el coche y llévate la moto,
aber du weißt ja, warum ich hier bin,pero tú ya sabes a lo que he venío
um die Platten von Pimpinela mitzunehmen,a llevarme los discos de Pimpinela
denn die gehören mir.que pa eso son míos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mojinos Escozios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: