Traducción generada automáticamente
Triste Palomita
Escucha
Traurige Taube
Triste Palomita
Es ist in OrdnungEstá bien
Es ist schon lange her, dass du gehen willstHace mucho tiempo que te quieres ir
Traurige TaubeTriste palomita
Ich werde dir öffnenYo te voy a abrir
Deinen schönen und traurigen Käfig, der mein Zuhause istTu bella y triste jaula que es mi casa
Wenn du gehstSi te vas
Mit deinem neuen Wind, vergiss michCon tu nueva brisa, olvídate de mí
Ich, mein süßes MädchenYo, mi dulce niña
Ich bleibe hierYo me quedo aquí
Mit deinem AbschiedCon tu despedida
Bin ich gestorbenMorí
(Hör zu!)(¡Escuchá!)
Ich sage es dir nicht zweimal, noch dreimalNo te lo digo dos, ni te repito tres
Es ist nur einmal, und geh endlichEs solamente una, y vete de una vez
Ich kann nicht weiterleben, neben dirMás no puedo seguir, viviendo junto a ti
Wenn du träumst, wach auf, denn du willst gehenSi estás soñando, despierta, que te quieres ir
Der graue Tag ist daEl día gris está
Du sagst mir, dass du gehstMe dices que te vas
Und jetzt verstehe ich, dass du nie zurückkommen wirstY ahora comprendo que nunca volverás
Und jetzt verstehe ich, dass du nieY ahora comprendo que nunca
Es ist in OrdnungEstá bien
Es ist schon lange her, dass du gehen willstHace mucho tiempo que te quieres ir
Traurige TaubeTriste palomita
Ich werde dir öffnenYo te voy a abrir
Deinen schönen und traurigen Käfig, der mein Zuhause istTu bella y triste jaula que es mi casa
Wenn du gehstSi te vas
Mit deinem neuen Wind, vergiss michCon tu nueva brisa, olvídate de mí
Ich, mein süßes MädchenYo, mi dulce niña
Ich bleibe hierYo me quedo aquí
Mit deinem AbschiedCon tu despedida
Bin ich gestorbenMorí
(Hör zu!)(¡Escuchá!)
Du hast dich nie an das System angepasstNunca te supiste adaptar al sistema
Du warst zu rebellisch und zu unhöflichFuiste muy rebelde y muy grosera
Ich habe dich nie wie eine Beliebige behandeltNunca te traté como una cualquiera
In meinem Herzen warst du die ErsteEn mi corazón, tú fuiste la primera
Ob im Land oder draußenEstando en el país o estando allá afuera
Gehe durch die Tür, beginnt mein UrteilSale por la puerta, comienza mi condena
An dem Tag, an dem du zurückkommst, singe ich dir ein anderes, MädchenEl día que regreses, yo te canto otra, nena
Mädchen, MädchenNena, nena
Es ist in OrdnungEstá bien
Es ist schon lange her, dass du gehen willstHace mucho tiempo que te quieres ir
Traurige TaubeTriste palomita
Ich werde dir öffnenYo te voy a abrir
Deinen schönen und traurigen Käfig, der mein Zuhause istTu bella y triste jaula que es mi casa
Wenn du gehstSi te vas
Mit deinem neuen Wind, vergiss michCon tu nueva brisa, olvídate de mí
Ich, mein süßes MädchenYo, mi dulce niña
Ich bleibe hierYo me quedo aquí
Mit deinem AbschiedCon tu despedida
Bin ich gestorbenMorí
Mit deinem AbschiedCon tu despedida
Bin ich gestorbenMorí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escucha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: