Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 509

La grande farce

Escudéro Lény

Letra

Significado

The Great Farce

La grande farce

"Finally, I’m gonna be what you wanted"Enfin, je vais être ce que tu as voulu
Here’s the day of days, a new humanityVoici le jour des jours, une autre humanité
They’ll finally know why they came hereIls vont enfin savoir pourquoi ils sont venus
And the cost of life and eternityEt le prix de la vie et de l'éternité

I’ll walk with my head held high, stand up straightJe vais marcher la tête haute, me tenir droit
You can look at me, you’ll be proud of meTu peux me regarder tu seras fier de moi
I’ll sing your name all along the wayJe vais chanter ton nom tout au long du chemin
To teach them how to live, to show them the divinePour leur apprendre à vivre, leur montrer le divin

They can hit me and throw stones at meIls peuvent me frapper et me jeter des pierres
They can laugh at me, at my twisted mouthIls peuvent rire de moi, de ma bouche tordue
It’s true it hurts my back, the strap’s too tightC'est vrai que ça fait mal sur les reins la lanière
It’s true it hurts when they spit on meC'est vrai que ça fait mal qu'ils me crachent dessus

But above all, don’t be afraid, trust in meMais surtout n'aie pas peur, aie confiance en moi
I know I’ll hold on because I have to hold onJe sais je vais tenir parce qu'il faut que je tienne
And chase away the chaos so your order can comeEt chasser le désordre pour que ton ordre vienne
So they finally know they need youPour qu'ils sachent enfin qu'ils ont besoin de toi

But it hurts, you know, it spins in my headMais ça fait mal tu sais, ça tourne dans ma tête
But they hit too hard, I can’t take it anymoreMais ils frappent trop fort, je n'en peux plus déjà
And they sing, they laugh, they think it’s a partyEt ils chantent, ils rient, ils se croient à la fête
Because they don’t know, because they don’t knowParce qu'ils ne savent pas, parce qu'ils ne savent pas

I don’t know either and I don’t understandJe ne sais pas non plus et je ne comprends pas
But I don’t deny anything, I’ve accepted the roleMais je ne renie rien, j'ai accepté le rôle
But I didn’t know the cost of each stepMais je ne savais pas le prix de chaque pas
Your plan is too big, too big for my shouldersTon dessein est trop grand, trop grand pour mes épaules

Let’s stop now and please tell themArrêtons maintenant et dis-leur s'il te plait
Yes, tell them to let me go back homeOui dis-leur qu'ils me laissent m'en retourner chez moi
Please don’t blame me, I tried, you knowSurtout ne m'en veux pas, j'ai essayé tu sais
The road is too long and the cross is too heavyLe chemin est trop long et trop lourde la croix

Oh, come on, I beg you, come so it all stopsOh, viens je t'en supplie, viens pour que tout s'arrête
And tell them now what they need to knowEt dis-leur maintenant ce qu'ils doivent savoir
Tell them everything if you want, but now stop!Dis-leur tout si tu veux, mais maintenant arrête !
I’m gonna cry, I’m gonna scream, I’m scared of the darkJe vais pleurer, je vais crier, j'ai peur du noir

But tell them now, tell them that you are GodMais dis-leur maintenant, dis-leur que tu es Dieu
Tell them that you are good, generous, and powerfulDis-leur que tu es bon, généreux et puissant
Have mercy on me and look into my eyesGarde pitié de moi et regarde mes yeux
Two holes of eternity and tears of bloodDeux trous d'éternité et de larmes de sang

But you don’t hear anything from your high throneMais tu n'écoutes rien du haut de ton empire
But I’m at their feet and I’m gonna curse youMais je suis à leurs pieds et je vais te maudire
Stop now! Stop, I can’t take it anymore!Arrête maintenant ! Arrête, je n'en peux plus !
I’m gonna shame you and piss myselfJe vais te faire honte et me pisser dessus

No, it’s not Judas who betrayed me the mostNon ça n'est pas Judas qui m'a trahi le plus
Even thirty pieces of silver, poverty is a bitchMême trente deniers, la pauvreté est garce
Judas cried famine, Judas walked barefootJudas criait famine, Judas marchait pieds nus
But you, tell me, you’re for the holy farce!Mais toi, dis, toi, c'est pour la sainte farce !

I wish now, I wish a womanJe voudrais maintenant, je voudrais qu'une femme
Would finally make me scream, just like on the first dayMe fasse enfin crier, tout comme au premier jour
And to hell with hell and to hell with my soulEt tant pis pour l'enfer et tant pis pour mon âme
But before I die, die from love tooMais avant de mourir, mourir aussi d'amour

You made me a son of God, a cross on my shoulderTu m'as fait fils de Dieu, sur l'épaule une croix
And I wanted to live and have kidsEt moi, je voulais vivre et avoir des enfants
And grow old next to a woman who’d sometimes sayEt vieillir près d'une femme qui me dirait parfois
"Do you remember, do you remember before?"«Tu t'en souviens dis, tu t'en souviens d'avant ?»

Finally, you’ve won, finally I resignEnfin tu as gagné, enfin je me résigne
I’ll say the words, all the words you wantJe vais dire les mots, tous les mots que tu veux
I’ll play the game, I’ll make the signJe vais jouer le jeu, je vais faire le signe
So the fire can finally free me from the firePour que le feu enfin me délivre du feu

I’ll talk about hope and mercyJe vais parler d'espoir et de miséricorde
Say there’s only you when we talk about loveDire qu'il n'y a que toi quand on parle d'amour
Yes, but I beg you, let them pull the cordOui, mais je t'en supplie qu'ils tirent sur la corde
And let them hit harder and hit heavierEt qu'ils frappent plus fort et qu'ils frappent plus lourd

I know it’s the end, that you won’t comeJe sais que c'est la fin, que tu ne viendras pas
I’m still young and I’m already oldMoi je suis jeune encore et je suis vieux déjà
The word given, it’s true I believed in youLa parole donnée, c'est vrai j'ai cru en toi
But you want to be feared and you don’t love meMais tu veux qu'on te craigne et tu ne m'aimes pas

Look at me, my father, I’ve done my dutyRegarde-moi mon père, j'ai rempli mon office
I followed you in everything, to the last tortureJe t'ai suivi en tout, jusqu'au dernier supplice
But I scream now, but I scream nowMais je crie maintenant, mais je crie maintenant
Be cursed, be cursed until the end of time!Sois maudit, sois maudit jusqu'à la fin des temps !

Oh no, I swear, I didn’t say thatOh non, je te le jure, je n'ai pas dit cela
Oh no, I love you, I love you and I love only youOh non, je t'aime, je t'aime et je n'aime que toi
But I’m so scared, but I’m so scared and I’m so cold!"Mais j'ai si peur, mais j'ai si peur et j'ai si froid !"
Thus spoke Jesus on his way to the cross.Ainsi parlait Jésus sur son chemin de croix.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escudéro Lény y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección