Traducción generada automáticamente
La malvenue
Escudéro Lény
La malvenida
La malvenue
Un día de invierno, ella llegóUn jour d'hiver, elle est venue
El destino me la trajoLe destin me l'apporte
Golpeando en mi puertaFrapper à ma porte
Fue la malvenidaC'était la malvenue
Venía de lejosElle venait de loin
Su corazón estaba desnudoSon cœur était à nu
Mis amores estaban muertosMes amours étaient mortes
Ella pasó por mi puertaElle a passé ma porte
'¡Eres bienvenida!'«Tu es la bienvenue !»
Desde hace mucho tiempoDepuis longtemps déjà
Estaba solo bajo mi techoJ'étais seul sous mon toit
Había apagado mi fuegoJ'avais éteint mon feu
Qué más da el futuroTant pis pour l'avenir
Tenía recuerdosJ'avais des souvenirs
Esperaba envejecerJ'attendais d'être vieux
Me había resignadoJe m'étais résigné
Un día la olvidaréUn jour je l'oublierai
Cuando pase el tiempoQuand passera le temps
Quizás por haber amado demasiadoPeut-être d'avoir trop aimé
Mi corazón tenía mil añosMon cœur avait mille ans
Un día de invierno, ella llegóUn jour d'hiver, elle est venue
El destino me la trajoLe destin me l'apporte
Golpeando en mi puertaFrapper à ma porte
Fue la malvenidaC'était la malvenue
Venía de lejosElle venait de loin
Su corazón estaba desnudoSon cœur était à nu
Mis amores estaban muertosMes amours étaient mortes
Ella pasó por mi puertaElle a passé ma porte
'¡Eres bienvenida!'«Tu es la bienvenue !»
El tiempo de mis veinte añosLe temps de mes vingt ans
Como un golpe de primaveraComme un coup de printemps
De repente regresóSoudain est revenu
Extendió la manoIl a tendu la main
Venía de lejosIl revenait de loin
Para reclamar lo suyoPour réclamer son dû
Ella me miróElle m'a regardé
Luego me cantóPuis elle m'a chanté
Una canción ya conocidaUn air déjà connu
Entonces abrí mi puertaAlors j'ai ouvert ma porte
Adiós a los amores muertosAdieu les amours mortes
¡Bienvenida sea!Bonjour la bienvenue !
Un día de invierno, ella llegóUn jour d'hiver, elle est venue
El destino me la trajoLe destin me l'apporte
Golpeando en mi puertaFrapper à ma porte
Fue la malvenidaC'était la malvenue
Venía de lejosElle venait de loin
Su corazón estaba desnudoSon cœur était à nu
Mis amores estaban muertosMes amours étaient mortes
Ella pasó por mi puertaElle a passé ma porte
'¡Eres bienvenida!'«Tu es la bienvenue !»
Yo que no tenía nadaMoi qui n'avais plus rien
Sino una inmensa tristezaQu'un immense chagrin
Encontré tesorosJ'ai trouvé des trésors
Ella hizo florecer todo de nuevoElle a tout refleuri
Trajo vidaElle apportait la vie
Sembró oroElle a semé de l'or
Finalmente encontréJ'ai retrouvé enfin
La dulzura de las mañanasLa douceur des matins
Que creía perdidaQue je croyais perdue
Solo con decir 'hasta mañana'Rien que de dire à demain
Ya no creía en elloMoi, je n'y croyais plus
Un día de invierno, ella llegóUn jour d'hiver, elle est venue
El destino me la trajoLe destin me l'apporte
Golpeando en mi puertaFrapper à ma porte
Fue la malvenidaC'était la malvenue
Venía de lejosElle venait de loin
Su corazón estaba desnudoSon cœur était à nu
Mis amores estaban muertosMes amours étaient mortes
Ella pasó por mi puertaElle a passé ma porte
'¡Eres bienvenida!'«Tu es la bienvenue !»
Yo que tenía tanto fríoMoi qui avais si froid
La abracé contra míL'ai serrée contre moi
Luego la calentéPuis je l'ai réchauffée
Pero un día la viMais un jour je l'ai vue
Con la mirada perdidaLe regard éperdu
'¿Por qué lloras?'«Mais qu'as-tu à pleurer ?»
Ella se dio la vueltaElle a tendu le dos
Entre sollozosPuis entre deux sanglots
Me susurróElle m'a murmuré
Me iré algún díaJe repartirai un jour
Lloro por nuestro amorJe pleure à notre amour
No puedo olvidarloJe ne peux l'oublier.
Un día el verano regresóUn jour l'été est revenu
El destino me lo trajoLe destin me l'apporte
Golpeando en mi puertaFrapper à ma porte
Fue el malvenidoC'était le malvenu
Ella se iba lejosElle partait au loin
Mi corazón estaba desnudoMon cœur était à nu
Mis amores estaban muertosMes amours étaient mortes
Ella pasó por mi puertaElle a passé ma porte
Adiós a la bienvenidaAdieu la bienvenue
Tomó el caminoElle a pris le chemin
Que se alejaba del míoQui s'écartait du mien
Luego me sonrióPuis elle m'a souri :
'Llevo mi tristeza«J'emporte mon chagrin
Te dejo la tuyaJe te laisse le tien
Qué se le va a hacer, así es la vida'Que veux-tu, c'est la vie !»
Me miréJe me suis regardé
Me repetíJe me suis répété
Una canción ya conocidaUn air déjà connu
¡Para siempre cierren sus puertas!A jamais fermez vos portes !
Somos amores muertosOn est des amours mortes
Ellas son las malvenidasElles sont les malvenues !»
¡Para siempre cierren sus puertas!«A jamais fermez vos portes !
Somos amores muertosOn est des amours mortes
Ellas son las malvenidasElles sont les malvenues !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escudéro Lény y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: