Traducción generada automáticamente
Le vieux Jonathan
Escudéro Lény
El viejo Jonathan
Le vieux Jonathan
El viejo JonathanLe vieux Jonathan
Que era nuestro amigoQui était notre ami
Le gustaba a los niñosAimait aux enfants
Contar su vida:Raconter sa vie :
- Cuéntanos de nuevo- Redis-nous encore
La historia de las trincherasL'histoire des tranchées
La medalla de oroLa médaille en or
Que ganasteQue tu as gagnée !
Nos reímos, nos reímosOn a rigolé, on a rigolé
Cuando el viejo JonathanQuand l'vieux Jonathan
Nos la contóNous l'a racontée
En su guerra de másA sa guerre en trop
Para salvar a un tipoPour sauver un gars
Fue un héroeIl fut un héros
Perdió un brazoIl perdit un bras
Nos reímos, nos reímosOn a rigolé, on a rigolé
Cuando el viejo JonathanQuand l'vieux Jonathan
Nos la contóNous l'a racontée
Y si se deteníaEt s'il s'arrêtait
Porque estaba muy emocionadoParce que trop ému
Nosotros le decíamos:Nous on lui disait :
"¡Sigue adelante!""Vas-y, continue !"
Y él seguía contandoEt il racontait
Debo decirles que antesFaut vous dire qu'avant
No vivía solo aquíJ'vivais pas seul ici
Tenía una mujerJ'avais une femme
Era bonitaElle était jolie
Pero ella pensabaMais elle trouvait pas
Que no la besaba bienQue j'l'embrassais bien
Que la besaba a mediasQue j'l'embrassais plein
Solo con un brazoSeulement d'un bras
Nos reímos, nos reímosOn a rigolé, on a rigolé
Cuando el viejo JonathanQuand l'vieux Jonathan
Nos la contóNous l'a racontée
Su historia de amorSon histoire d'amour
Que no dura para siempreQui dure pas toujours
Y los sentimientosEt les sentiments
Que duelen por dentroQui font mal en d'dans
Nos reímos, nos reímosOn a rigolé, on a rigolé
Cuando el viejo JonathanQuand l'vieux Jonathan
Nos la contóNous l'a racontée
Una lágrima al bordeUne larme au bord
De sus grandes ojos azulesDe ses grands yeux bleus
Pero era paraMais c'était encore
Que nos riamos mejorPour qu'on rigole mieux
Y el tiempo pasabaEt le temps passait
En un día de inviernoPar un jour d'hiver
Terminó su tiempoIl a fini son temps
Nosotros a su alrededorNous autour de lui
Esperábamos como antesAttendions comme avant
Hablaba en voz bajaIl parlait tout bas
Pero sabía, hay que creerMais savait, faut croire
Que la muerte no esperaQu'la mort n'attend pas
El final de las historiasLa fin des histoires
Sigo riendo, sigo riendoJ'en rigole encore, j'en rigole encore
Porque antes de morirCar avant de mourir
Me dijo: "PequeñoIl m'a dit : «Petit
Ríe mucho tiempo másRis encore longtemps
Porque mi maldita vidaCar ma chienne de vie
Solo tuve gratisJe n'ai eu d'gratuit
Las risas de los niños."Que l'rire des enfants.»
Sigo riendo, sigo riendoJ'en rigole encore, j'en rigole encore
Porque si me escuchasCar si tu m'entends
Mi viejo JonathanMon vieux Jonathan
En tu paraísoDans ton paradis
Piensas: El chicoTu t'dis : Le petit
Sigue riendoIl rigole encore
Como los niños.Comme les enfants.
Sigo riendo, sigo riendoJ'en rigole encore, j'en rigole encore
Porque si me escuchasCar si tu m'entends
Mi viejo JonathanMon vieux Jonathan
En tu paraísoDans ton paradis
Piensas: El chicoTu t'dis : Le petit
Sigue riendoIl rigole encore
Como los niños.Comme les enfants.
Sigo riendo, sigo riendoJ'en rigole encore, j'en rigole encore
Sigo riendo, sigo riendoJ'en rigole encore, j'en rigole encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escudéro Lény y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: