Traducción generada automáticamente
Mon voisin est mort
Escudéro Lény
Mi vecino ha muerto
Mon voisin est mort
Mi vecino ha muerto, no lo conocíMon voisin est mort, je n'l'ai pas connu
Nunca lo vi, mi vecino ha muertoJe n'l'ai jamais vu, mon voisin est mort
Excepto algunos ruidos en el piso de abajoA part quelques bruits à l'étage en d'ssous
Y nada en absoluto, no sé nada de su vidaEt des riens du tout, je n'sais rien d'sa vie
Es curiosa la emoción! No lo conocíC'est drôle l'émotion ! Je n'l'ai pas connu
Y tengo la sensación de haberlo perdidoEt j'ai l'impression de l'avoir perdu
Estás en la escalera, no me vesT'es dans l'escalier, tu ne me vois pas
Estás en el rellano, no te saludoT'es sur le palier, je n'te salue pas
Estar solo es vivir solo en medio de la multitudEtre seul, c'est vivre seul au milieu de la foule
Y duele, sabes, duele como una bolaEt ça fait mal tu sais, ça fait comme une boule
Que te tapa el solQui te cache le soleil
En medio del desierto, no estás solo sabesAu milieu du désert, on n'est pas seul tu sais
Estás perdido, no es lo mismoOn est perdu, c'est pas pareil
Cuando pienso en ti, tú mi vecinoQuand je pense à toi, toi mon voisin
Tú que vivías allí, vivías tan lejosToi qui vivais là, tu vivais si loin
No sabré nada, nada de tus díasJe ne saurai rien, du rien de tes jours
Nada de tus penas, nada de tus amoresRien de tes chagrins, rien de tes amours
Debiste tener miedo cuando tu destinoT'as dû avoir peur lorsque ton destin
Te tomó de la mano para llevarte a otro lugarT'a pris par la main pour t'emmener ailleurs
Seguro que habrías querido tener un amigoSûr qu't'aurais aimé avoir un copain
Para acompañarte un trecho del caminoPour t'accompagner un bout de chemin
Estar solo es vivir solo en medio de la multitudEtre seul, c'est vivre seul au milieu de la foule
Y duele, sabes, duele como una bolaEt ça fait mal tu sais, ça fait comme une boule
Que te tapa el solQui te cache le soleil
En medio del desierto, no estás solo sabesAu milieu du désert, on n'est pas seul tu sais
Estás perdido, no es lo mismoOn est perdu, c'est pas pareil
Hola vecino, hola desconocidoBonjour mon voisin, bonjour inconnu
Soy el del piso de arriba, no rechaces mi manoJ'suis celui du d'ssus, refuse pas ma main
Ten piedad de mí, si alguna vez la muerteGarde-moi pitié, si des fois la mort
Vuelve al barrio para golpear de nuevoRevient au quartier pour frapper encore
No se atreverá a darme la nocheElle n'osera pas me donner la nuit
Cuando vea que tengo un amigoQuand elle verra que j'ai un ami
¿Es necesario que los lobos regresen a casa?Faut-il que les loups reviennent chez nous
¿Devolver el calor que daba el miedo?Rendre la chaleur que donnait la peur ?
Estar solo es vivir solo en medio de la multitudEtre seul, c'est vivre seul au milieu de la foule
Y duele, sabes, duele como una bolaEt ça fait mal tu sais, ça fait comme une boule
Que te tapa el solQui te cache le soleil
En medio del desierto, no estás solo sabesAu milieu du désert, on n'est pas seul tu sais
Estás perdido, no es lo mismoOn est perdu, c'est pas pareil
No es lo mismo, no es lo mismoC'est pas pareil, c'est pas pareil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Escudéro Lény y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: