Traducción generada automáticamente
Century
EsDeeKid
Eeuw
Century
Ik zweef rond, vier uur 's nachtsI'm floating ‘round, four AMs
Chillend in Estate Ken'sChilling out in Estate Ken’s
Die zomer-lente collectie is net binnenThat summer-spring collection just got bagged
Jij volgt nog steeds dezelfde trendsYou’re still on the same trends
Ik ben hetzelfde kind met dezelfde vriendenI'm the same kid with the same friends
Gevestigd in dezelfde buurtPosted up in the same ends
Rijdend rond in die A-BenzRiding ‘round in that A-Benz
Ik heb VVS, jij hebt nepstenenI’ve got VVS, you’ve got fake gems
Jongen, ik kom binnen als een neushoornLad, I burst through like a rhino
Rook uit – geen pyroSmoked out – no pyro
Hou die masker op mijn gezicht, jongen, alles is zwartKeep mask up on me face, kid, and it’s all black
Moet laag blijvenGotta lie low
Drugs wit – albinoDrugs white – albino
Als jij het weet, dan weet ik het ookIf you know, then I know
Waar is al die tijd gebleven?Where did all of that time go?
Ik zie piramides – geen CaïroI see pyramids – no Cairo
Ik ben gedurfd, ik ben enthousiastI'm bold, I'm eager
Zij houdt van mijn houdingShe’s loving my demeanour
Ik heb net paddo's gedaan in MalibuI just did shrooms in Malibu
En ik zie alles zo veel duidelijkerAnd I'm seeing shit so clearer
Ik ben een dier – hyenaI'm an animal – hyena
Ik was gemeen, maar ik ben nog gemeener gewordenI was mean, but I just got meaner
Als kind was ik altijd een leiderAs a kid I always was a leader
Bereik die shit, dan kom ik terug schoner – ik maak je schoonAchieve that shit, then I come back cleaner – I clean ya
Ik ben de jongen, ik ben de baasI'm the boy, I'm the boss
Ik neem alles in voorraad – het maakt me niet uit wat het kostI take all of the stock – I don’t care what it cost
Ik steek vuur aan de gewassenI put fire to crops
Moest die steen omdraaien, had een OZ in mijn sokkenHad to flip that rock, had an OZ. In me socks
3.5 in mijn biljetten3. 5 in me bills
Als ik binnenkom in de tent, jongen, geef ik mensen kippenvelWhen I walk in the gaff, lad, I give man chills
Twee helften van de pillen –Two halves of the pills –
Je gaat deze bussdown grillz nooit zienYou’re never gonna see these bussdown grillz
Ik ben de hardste van deze eeuwI'm the hardest out of this century
Die andere mannen kunnen niet tegen me opThese other man, they can’t step to me
Geen hand-outs, ik vraag een extra vergoeding –No handout, I give an extra fee –
Ik ben de mannelijke versie van ecstasyI'm the male version of ecstasy
Heb een vendetta met de plaatsvervangerGot a vendetta with the deputy
Geen schulden bij mij, want je bent dood voor mijNo debt on me ‘cause you’re dead to me
Ik loop rond zonder wapensI'm walking ‘round with no weaponry
En geen klein kutjoch zou het wagen om met me te klotenAnd no little shit would try mess with me
Ik zweef rond, vier uur 's nachtsI'm floating ‘round, 4 AMs
Chillend in Estate Ken'sChilling out in Estate Ken’s
Die zomer-lente collectie is net binnenThat summer-spring collection just got bagged
Jij volgt nog steeds dezelfde trendsYou’re still on the same trends
Ik ben hetzelfde kind met dezelfde vriendenI'm the same kid with the same friends
Gevestigd in dezelfde buurtPosted up in the same ends
Rijdend rond in die A-BenzRiding ‘round in that A-Benz
Ik heb VVS, jij hebt nepstenen zoals BAHHHHI’ve got VVS, you’ve got fake gems like BAHHHH



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EsDeeKid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: