Traducción generada automáticamente
Century
EsDeeKid
Siglo
Century
Estoy flotando, son las cuatro AMI'm floating ‘round, four AMs
Relajándome en la casa de KenChilling out in Estate Ken’s
Esa colección de verano-primavera ya se vendióThat summer-spring collection just got bagged
Tú sigues con las mismas tendenciasYou’re still on the same trends
Soy el mismo chico con los mismos amigosI'm the same kid with the same friends
En el mismo barrio, aquí seguimosPosted up in the same ends
Dando vueltas en ese A-BenzRiding ‘round in that A-Benz
Tengo VVS, tú tienes joyas falsasI’ve got VVS, you’ve got fake gems
Amigo, entro como un rinoceronteLad, I burst through like a rhino
Fumando – sin pirotecniaSmoked out – no pyro
Con la máscara puesta en mi cara, amigo, todo de negroKeep mask up on me face, kid, and it’s all black
Debo mantenerme bajoGotta lie low
Drogas blancas – albinasDrugs white – albino
Si tú sabes, entonces yo séIf you know, then I know
¿A dónde se fue todo ese tiempo?Where did all of that time go?
Veo pirámides – sin CairoI see pyramids – no Cairo
Soy audaz, soy ansiosoI'm bold, I'm eager
A ella le encanta mi actitudShe’s loving my demeanour
Acabo de probar hongos en MalibuI just did shrooms in Malibu
Y veo las cosas más clarasAnd I'm seeing shit so clearer
Soy un animal – hienaI'm an animal – hyena
Era malo, pero ahora soy más rudoI was mean, but I just got meaner
De niño siempre fui un líderAs a kid I always was a leader
Logra eso, luego regreso más limpio – te limpioAchieve that shit, then I come back cleaner – I clean ya
Soy el chico, soy el jefeI'm the boy, I'm the boss
Me llevo todo el stock – no me importa el costoI take all of the stock – I don’t care what it cost
Le prendo fuego a los cultivosI put fire to crops
Tuve que voltear esa roca, tenía un OZ en mis calcetasHad to flip that rock, had an OZ. In me socks
3.5 en mis billetes3. 5 in me bills
Cuando entro a la casa, amigo, les doy escalofríosWhen I walk in the gaff, lad, I give man chills
Dos mitades de las pastillas –Two halves of the pills –
Nunca vas a ver estos grillz de lujoYou’re never gonna see these bussdown grillz
Soy el más duro de este sigloI'm the hardest out of this century
Estos otros no pueden acercarse a míThese other man, they can’t step to me
Sin limosnas, cobro una tarifa extra –No handout, I give an extra fee –
Soy la versión masculina de la éxtasisI'm the male version of ecstasy
Tengo una vendetta con el diputadoGot a vendetta with the deputy
Sin deudas porque estás muerto para míNo debt on me ‘cause you’re dead to me
Voy caminando sin armasI'm walking ‘round with no weaponry
Y ningún pendejo se atrevería a meterse conmigoAnd no little shit would try mess with me
Estoy flotando, son las cuatro AMI'm floating ‘round, 4 AMs
Relajándome en la casa de KenChilling out in Estate Ken’s
Esa colección de verano-primavera ya se vendióThat summer-spring collection just got bagged
Tú sigues con las mismas tendenciasYou’re still on the same trends
Soy el mismo chico con los mismos amigosI'm the same kid with the same friends
En el mismo barrio, aquí seguimosPosted up in the same ends
Dando vueltas en ese A-BenzRiding ‘round in that A-Benz
Tengo VVS, tú tienes joyas falsas como BAHHHHI’ve got VVS, you’ve got fake gems like BAHHHH



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EsDeeKid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: