Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

City On Lock Down

E.S.G.

Letra

Ciudad Bajo Cierre

City On Lock Down

[hablando:][talking:]
Este es Scott Steel, con WSTSThis is Scott Steel, with WSTS
En vivo desde el centro de Houston, en el AyuntamientoLive from downtown Houston, at City Hall
Donde parece que los dos jóvenes raperosWhere it appears, that the two young rappers
Que han estado aterrorizando la ciudad, en los últimos añosThat have been terrorizing the city, for the past few years
Han vuelto a aparecer y han estado en reuniones secretasHave resurfaced, and have been engaged in secret meetings
Con el Alcalde y el concejo municipalWith the Mayor, and city council
Me han informado que saldránI've been informed, that they will be coming out
A hacer una declaración en breve, como pueden verTo make a statement shortly, as you can see
Por el apoyo de los ciudadanos de HoustonBy the show of support, from the citizens of Houston
Esto podría ponerse feo, en cuanto tenga más detallesThis could get ugly, as far as I have more details
Volveré, Scott Steel informando en vivo desde el centro de Houston WSTSI'll be back, Scott Steel reporting live from downtown Houston WSTS

[Slim Thug:][Slim Thug:]
Tengo la ciudad bajo cierre, en cada barrio, en cada cuadraI got the city on lock, every hood every block
Estoy suministrando todas las rocas, ya sea que lo sepas o noI'm supplying all rocks, whether you know it or not
Suave o duro, Slim Thugger tu señor local de las drogasSoft or hard, Slim Thugger your local drug lord
Debes tener suficiente para diez, antes de entrar a mi patioYou gotta have enough for ten, before you come in my yard
Nunca me han robado, todo mi grupo es fuerte como la mafiaI never been robbed, my whole click thick like the mob
Tenemos lugares en cada estado y nadie tiene trabajosWe got spots in every state, and nobody got jobs
Somos buenos tipos, un personal lleno de compradores y vendedoresWe goodfellas,a staff full of buyers and sellers
Que suministran lo que necesitas, solo necesitas decirnosThat supply what you need, you just need to tell us
Nunca tengo miedo de los federales, solo sigo adelanteNever scared of the FEDs, I just keep on ticking
Tengo un caso cada mes, pero ninguno de ellos se pegaI catch a case every month, but uh none of em sticking
Don Teflón, menos el soplón, envíame el toroTeflon Don, minus the snitch send me the bull
La primera regla para enriquecerse es mantenerse pagado en su totalidadThe first rule in getting rich, is stay paid in full
Toda esa diversión y darle crédito a un ladrón (olvídalo)All that fun, and giving a crook credit (forget it)
No hay amigos con ganar dinero, lo dije y lo afirméAin't no friends with getting ends, I meant it and I said it
(hablamos de negocios), como dije, soy Joven Don Pan(we bout our business), like I said I'm Young Don Bread
Y estoy manteniendo mi lugar hasta el día que mueraAnd I'm holding down my spot, till the day that I'm dead I got

[Estribillo:][Hook:]
(la ciudad está bajo cierre), sí porque(the city's on lock down), yeah cuz
El Alcalde y el juez, responden a E y Slim Thug porque laThe Mayor and the judge, answer to E and Slim Thug cause the
(la ciudad está bajo cierre), ¿qué pasa?(the city's on lock down), nigga what
Cada esquina, cada cuadra, cada kilo, cada roca porque laEvery corner every block, every ki every rock cause the
(la ciudad está bajo cierre), somos reales(the city's on lock down), we for real
Cada policía, político, cada prostíbulo, cada prisión porque laEvery cop politician, every hoe house every prison cause the
(la ciudad está bajo cierre), mira a tu alrededor(the city's on lock down), look around
Subterráneo independiente, hemos derribado la ciudad, amigoIndependent underground, we done knocked the city down nigga

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Haz que Sin haga caer la base, tengo las calles bajo cierreMake Sin make the beat drop, I got the streets on lock
Calor en la recámara, por si intentan colarse en mi lugarHeat on cock, in case they trying to creep in my spot
Federales y policías con binoculares, tratando de espiar la cuadraFEDs and cops with binoculars, trying to peep up the block
Sé que quieren el dinero que tenemos, pero vemos su planI know they want the money we got, but see we peeping they plot
Créelo o no, quieren saber qué hay en esta cajaBelieve it or not, they wanna know what's wrapped in this box
Pensando que son veinte ladrillos que tenemos, amigo directamente del muelleThinking it's twenty bricks we got, homie straight from the dock
Llámame Pie Grande, porque soy un chico grandeCall me Sasquatch, because I'm Bigfoot boys
Creciste con Eazy E, nosotros fuimos criados con Geto BoysYou grew up on Eazy E, we was raised on Geto Boys
Tratamos nuestros discos como si fueran kilos, los vendemos enteros o a mediasTreat our c.d.'s like they ki's, we slang em half a whole
Los cocinamos en el estudio, los enviamos como si fueran drogaCook em up in the studio, ship em out just like they dope
Sabes cómo va, amigo, la droga se vende solaYou know how it go, homie dope sell itself
Si el producto es bueno, todo el barrio lo arrancará del estanteIf the product good, the whole hood'll snatch it off the shelf
Vine a darle ayuda al juego, de estos tontos de estudioCame to give the game help, from these studio dummies
Haciendo álbumes basura, quitándole el dinero a los clientesMaking bullshit albums, taking customers money
Así que la próxima vez que los raperos novatos digan que nos están poniendo en el mapaSo next time you kiddie rappers, say you putting us on the map
Dile a las revistas E.S.G., SES sobre esoTell the mags E.S.G., SES about that what

[Estribillo][Hook]

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Nos pagan los baloncestistas, abogados, los chulos, las prostitutasWe get paid off the ballers, lawyers the pimps the hoes
Los gánsteres, banqueros, las tiendas de licores de la esquinaThe gangstas, bankers the corner liquor sto's

[Slim Thug:][Slim Thug:]
Los traficantes, los federales, los clubes, los matonesThe hustlers the FEDs, the clubs the thugs
Si se trata de drogas, obtenemos todo lo anteriorIf it's dealing with drugs, we get all of the above

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Las onzas, las libras, la bebida, la cocaínaThe O's the pounds, the drank the crack
Juego de dados al otro lado de la ciudad, incluso el puesto de barbacoaDice game across town, even the barbecue shack

[Slim Thug:][Slim Thug:]
Las acciones, los bonos, la ropa, los zapatosThe stocks the bonds, the clothes the shoes
Los impuestos, las cárceles, los tribunales, las escuelasThe taxes the jails, the courts the schools

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Los Astros, los Cometas, los Texans, los RocketsThe Astros the Comets, the Texans the Rockets
Lo que sea, lo tenemos, este juego del rap lo tenemos bajo controlYou name it we got it, this rap game we locked it
Las pistas, los flujos, el hielo, los espectáculosThe tracks the flows, the ice the shows
Todo es oro de barrio, amigo, ya sabes que laEverything ghetto gold, nigga you already know that the

[Estribillo][Hook]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E.S.G. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección