Traducción generada automáticamente
Gorilla Music
E.S.G.
Música gorila
Gorilla Music
[Gancho:][Hook:]
Esta música de gorila, algo para ir aThis gorilla music, some'ing to ride to
Me soltaron, sugiero que llames al zoológicoThey done let me loose, I suggest you call the zoo
Estamos recibiendo dinero de gorila, mis monos haciendo pastelWe getting gorilla money, my monkeys making cake
Southside orangatang, y me balanceo y bang con mis monos bañadosSouthside orangatang, and I swang and bang with my bathen apes
Esta música de gorila, algo para ir aThis gorilla music, some'ing to ride to
Me soltaron, sugiero que llames al zoológicoThey done let me loose, I suggest you call the zoo
Conseguimos dinero de gorila, babuinos huyendoWe getting gorilla money, baboons on the run
Southside orangatang, y me balanceo y golpeo en mi Fuerza Aérea 1Southside orangatang, and I swang and bang in my Air Force 1's
[P. EJ.:][E.S.G.:]
Te cortan como las películas de Eddy, no están listos para élChop you up like the Eddy films, y'all lil' boys ain't ready for him
Soy Pro Tools todos analógicos, seguro decir que estoy por encima de ellosI'm Pro Tools y'all analog, safe to say that I'm above them
Navy Seal del vecindario, prueba mi perro. Ojalá lo hicieraNavy Seal from the neighborhood, test me dog I wish you would
En tu rutina significa en tu sémola, supongo que podrías decir que desde el bosqueOn your grind means on your grits, I guess you could say we from the woods
Llama al guardián del zoológico a esta bestia suelta, dos o tres quilates en cada dienteCall the zoo keeper this beast loose, two or three karats on each tooth
No me hagas ir a rastrillar un techo, y tirar tu culo en el maletero de mi cupéDon't make me go rake a roof, and dump ya ass in the trunk of my coupe
Bajando bajo y estoy esquivando escáneres, Texas a través de esa LouisianaRiding low and I'm ducking scanners, Texas through that Louisiana
Diablos, sí, lo admito, que soy un gorila pero no me gustan los plátanosHell yeah I'll admit it, that I'm a gorilla but I don't like bananas
Me gustan los clips de plátano, (por qué) porque tan extendidaI like banana clips, (why) cause they so extended
Vine a tomar el juego, pero no era la intenciónI came to take the game over, but it wasn't intended
Contrabando, en la parte trasera de mi camionetaContraband, in the back of my van
Conozco la Interestatal, como la palma de mi manoI know the Interstate, like the back of my hand
Sí I-10 I-12, ¿qué hay de ese I-20?Yeah I-10 I-12, what about that I-20
Los gatos aquí abajo somos independientes, tenemos el pan si queremos montar en BentleyCats down here we independent, got the bread if we wanna ride Bentley
En cromo está encendido, stucko construido casaOn chrome it's on, stucko built home
Gorila de Southside, backstreet King Kong síSouthside gorilla, backstreet King Kong yeah
[Gancho][Hook]
[P. EJ.:][E.S.G.:]
En la rutina todavía machacando, el juego ha estado perdiendo algo de acción realOn the grind still mashing, game's been missing some real action
La ofensa seguía faltando, volver a ejecutarlo como si fuera Phil JacksonOffense was still lacking, back to run it like I'm Phil Jackson
Saca el anillo. Lo llevaré a casa, no soy César. Esto no es RomaBring out the ring I'ma take it home, I ain't Caesar this ain't Rome
Me importa un bledo voy a tomar el trono, esto vende unos tres millones de tonos de llamadaI don't give a damn I'ma take the throne, this sell about three million ringtones
No sois reales, sois tan falsos, así que en el barrio no hay respetoY'all ain't real y'all so fake, so in the hood it's no respect
E.S.G. Soy como un árbitro, no actúes o te golpeen con un técnicoE.S.G. I'm like a referee, don't act up or get hit with a tech
Fumando ese kush pesado, gatillo enfriador de dedos que Reggie BushWe smoking that heavy kush, trigger finger cooler than Reggie Bush
Un gran pájaro pelea para tener un pajarito, vamos chica y prepárate empujeOne big bird bout to have a lil' bird, come on girl and get ready push
Eso significa que hago dos de uno, no lo entiendo entonces eres tontoThat means I make two out of one, don't understand then you are dumb
Del sur de ahí es de donde yo soy, nunca salgas de la cuna sin mi armaSouthside that's where me from, never leave the crib without me gun
Me uzi pesa una tonelada, tus groupies comieron mi semenMe uzi weighs a ton, your groupies ate my cum
Estoy en mi celda sin arma, voy a hacerme unaI'm in my cell with no weapon, I'ma make me one
Ve a la cabeza y envía dos blunts, perro grande como Desin YoungGo 'head and send two blunts, big dog like Desin Young
Mejor aún soy como T.O., porque todo el equipo contra mí huhBetter yet I'm like T.O., cause the whole team against me huh
Empezó en la parte inferior de la manada, lo perdí todo y luego lo recuperéStarted off at the bottom of the pack, lost it all then I got it right back
Los chicos de aquí quieren hacerlo así, una vez que pulses el botón se deja caer la parte superior en el LacBoys out here wanna pop it like that, once you hit the button it drop the top on the Lac
[Gancho][Hook]
[P. EJ.:][E.S.G.:]
Escupidor de llamas del lado sur, mejor que mantengas a tu dama contigoSouthside flame spitter, better keep your dame with ya
Lo que importa es que mis hombres la atraparán, después de que todo mi clan la golpeeMatter fact my mans'll get her, next my whole clan'll to hit her
Sí, soy un divisor de peluca, cabalgamos sobre nuestros enemigosYes I'm a wig splitter, we ride on our enemies
Lo admito, probablemente me llevé un par de kiSee I'll admit, I probably took me a couple ki's
Pero a mí también me han robado, así que supongo que eso es juegoBut I'da been robbed too, so I guess that's even game
Por eso he estado en el campo de tiro, asegurándome de que tenía incluso apuntarThat's why I been at the range, making sure I got even aim
Sangra ya tal vez sangre ya mayn, bombardero me tiene matando maynBleed ya mayn blood ya mayn, bomber got me thugging mayn
Los chicos en este juego de rap son clones, están doblando maynBoys in this rap game are clones, they be dubbing mayn
De Nueva Jersey a Albuquerque, seré el próximo que veránFrom New Jersey to Albuquerque, I'ma be the next that y'all gon see
Desde el S.U.C. hasta el T-O-P, fuera el B-O-G lo que sabes de míFrom the S.U.C. to the T-O-P, out the B-O-G what you know bout me
Lo que sabes de E sabemos de nosotros, Southern Hip-H-O-PWhat you know bout E know bout we, Southern hip-H-O-P
Este mi año vamos a aclararlo, soy un gorila hetero deja de odiarmeThis my year let's get that clear, I'm a straight gorilla stop hating on me
[Gancho][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E.S.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: