Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

Not A Workout Song

E.S.G.

Letra

No es una canción para hacer ejercicio

Not A Workout Song

[Estribillo:][Hook:]
Ahora esto no es una canción en la que puedas hacer ejercicioNow this ain't a song, you can workout on
Es una canción en la que podrías cocinar tu trabajoThis a song, you could cook your work on
Sí amigo, cocina esa nieveYeah dog, cook that snow
Empaca ese fardo, ve a conseguir tu dineroBag that dro, gon get your do'
Esto no es una canción en la que puedas hacer ejercicioThis ain't a song, you can workout on
Es una canción en la que puedes cocinar tu trabajoThis a song, you can cook your work on
Sí amigo, ve a conseguir tu correoYeah homie, gon get your mail
Pero cuida tu espalda, podrías terminar en la cárcelBut watch your back, you might wind up in jail

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Sí, primero que nada, presta atención a estoYeah first off, pay attention to this
Me siento mal cuando hablo de esa mierda negativaI feel bad, when I'm talking that negative shit
Aquí vamos amigo, sin duda en el juego de la cocaínaHere we go homie, whip game no doubt
36 entrando, 78 saliendo36 going in, 78 coming out
El microondas caliente, haciendo tres a la vezMicrowave hot, doing three at a time
No me creas, negro, no has estado en la luchaDon't believe me nigga, you ain't been on the grind
¿Quieres hacer uno? Todos son 28Do you wanna make one, they all 28
26-27, chicos, entiendan bien26-27, boys get it straight
Regla número uno, no nuevos clientesRule number one, no new clientele
No dejes residuos y limpia tu balanzaLeave no residue, and wipe your scale
Probablemente vaya al infierno por hablar de estoI'll prolly go to hell, for talking bout this
Los negros no escuchan lo positivoNiggaz don't listen, to the positive shit
Tengo que dárselo crudo, nuevo orden mundialI gotta give it to em raw, new world order
Bebés encontrados muertos alrededor del aguaYoung babies found, dead around the water
No vendas droga, es malo para tu saludDon't sell dope, cause it's bad for your health
Cuando el dinero escasea, nos contradecimosWhen the money get low, we contradict ourself

[Estribillo][Hook]

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Encerrado, como Nick o Robert JamesLocked down, like Nick or Robert James
Tanto tiempo, te vuelve locoSo much time, it make you go insane
Tanto dinero, no puedes subir a un aviónSo much money, can't go on a plane
Tanto trabajo, no pueden saber tu nombreSo much work, they can't know your name
Necesitas una coartada de primeraYou need a A-list, alibye
Piensas que es los 80, esto es el FBIThink it's the 80's, this the FBI
Acechando en tu casa, vigilando a tu esposaCreeping in your house, watching your spouse
Tienes una rata en tu gorra, pero no hablo de un ratónGot a rat in your cap, but I ain't talking bout a mouse
Hablo del tipo que te señalaráTalking bout the kind, that'll point you out
Trae la tierra del alfabeto a la casa de tu mamáBring the alphabet land, to your baby mama house
Planta escuchas en tu sofá, lee tu casaPlant bugs in your couch, read your house
Revisando tus papeles cuando sacas la basuraGoing through your papers, when you take the trash out
Pero no me mires a mí, mira a la policíaBut don't watch me, watch the police
Ellos son la banda más grande que abastece las callesThey the biggest gang, that's supplying the streets
Y luego nos culpan a nosotros, a nuestra comunidadAnd then they blame we, for our community
Y le otorgan inmunidad a ese soplónAnd grant that snitch, straight immunity

[Estribillo][Hook]

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Regresé a casa, acabo de cumplir diezCame back home, just did ten
Esta es una historia real sobre G con el BenzThis a true story, about G with the Benz
Mi amigo, condena de por vidaGot my homeboy, straight life sentence
El nombre ha sido cambiado para proteger al inocenteName's been changed, to protect the innocent
Hay una cosa a la que caemosThis one thang, we fall victim to
Los poderosos dólares verdes te llaman directamenteThe mighty green dollars, straight be calling you
Bape, tienes que conseguir ese zapatoBathen-ape, you gotta get that shoe
Bentley jeep también, tienes que tener un nuevo coupéBentley jeep too, you gotta have a new coupe
Ahora eres rojo caramelo, viviendo al límiteNow you candy red, living on the edge
Las facturas se acumulan, no puedes permitirte tener miedoBills piling up, can't afford to be scared
Sin saber que todo el tiempo, tu contacto era un FEDNot knowing all the time, your connect was a FED
Ahora nunca volverás a casa hasta que seas viejo o muerto, digoNow you never coming home, till you old or dead I say

[Estribillo][Hook]

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Nick Scholts, mantén la cabeza en altoNick Scholts, hold your head up
Robert James, mantén la cabeza en altoRobert James, hold your head up
E.D., mantén la cabeza en altoE.D., hold your head up
Ke-We, ¿no mantendrás la cabeza en alto?Ke-We, won't you hold your head up
Todos en el FEDs, mantengan la cabeza en altoEverybody in the FEDs, hold your head up
Todos cumpliendo condena estatal, mantengan la cabeza en altoEverybody doing state time, hold your head up
Todos mis chicos encerrados, mantengan la cabeza en altoAll my boys locked down, hold your head up
Costa Este-Costa Oeste, déjenme ver que la mantengan en altoEast Coast-West Coast, let me see you hold it up
Medio Oeste, mantén la cabeza en altoMidwest, hold your head up
Sur sucio, tienes que mantener la cabeza en altoDirty South, gotta hold your head up
Sí, ¿no mantendrás la cabeza en alto?Yeah, won't you hold your head up
Los chicos quieren verte muerto o hartoBoys wanna see ya, dead or fed up

[Estribillo][Hook]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E.S.G. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección