Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 304

In My Cadillac

E.S.G.

Letra

En Mi Cadillac

In My Cadillac

(*hablando*)(*talking*)
(en mi Cadillac), solo rodando(in my Cadillac), just rolling
(en mi Cadillac), luciendo bien(in my Cadillac), looking good
(en mi Cadillac), brillante y oliendo limpio(in my Cadillac), shined up smelling clean
(en mi Cadillac), oliendo bien, compruébalo(in my Cadillac), smelling good check it

[Bun B][Bun B]
L Dog Verritz, Sevilles Coupe DevillesL Dog Verritz, Sevilles Coupe Devilles
Escalades y Latays, maldito tipo es realEscalades and Latays, damn dude is real
No importa de dónde seas, o cómo te sientasNo matter where you from, or how you feel
No estás mostrando parrillas clásicasYou ain't showing classic grills
Tonto, no estás conduciendo de verdad, aquí está el tratoFool you ain't riding real now here's the deal
Tengo el techo solar, con el diamante en la parte traseraGot the sun rooftop, with the diamond in the back
Y estoy sentado en el escuadrón, simplemente reclinándome en el LacAnd I'm sitting in the squad, just reclining in the Lac
Mi doja pino está en la bolsa, que soplamosMy doja pine is in the sack, that we blow
Ahora dime que no estás mareado, tratando de seguir el cromoNow tell me that you ain't dizzy, trying to follow the chrome
La pista libre de 22 pulgadas, dos pares de zapatos uno en el maleteroThe trail free 22 inches, two pairs of shoes one on the trunk
Estallando y balanceándose, sube tu música, vamos a ponerla a todo volumenPopping and swang crank up your bang, let's get it crunk
Muestra tus pantallas si las tienes, inclínate si estás bebiendoShow your screens if you got em, po' ya lean if you sipping
Sopla un swisha si estás fumando, tonto, ni siquiera nos importaBlow a swisha if ya smoking, fool we ain't even tripping
Solo hay tres reglas, cuando te sientas en mi autoThere's only three rules, when you sit in my car
Uno, no tires cenizas en mi suelo, dos, no robes tu barraOne no ash on my flo', two don't steal your bar
Tres, no toques mi radio, porque estoy escuchando mi ScrewThree don't touch my radio, cause I'm banging my Screw
Y todos los días saco a Arthur P-A, así es como lo hacemos rodandoAnd everyday pulled Arthur P-A, this is how we do rolling

[Estribillo: Ms. Marylin][Hook: Ms. Marylin]
En mi Cadillac, mírame rodarIn my Cadillac, see me rolling
En mi Cadillac, bebiendo fumandoIn my Cadillac, sipping smoking
En mi Cadillac, las chicas mirandoIn my Cadillac, boppers watching
En mi Cadillac, llantas sin parar, maletero golpeandoIn my Cadillac, rims nonstopping trunk keep knocking

[E.S.G.][E.S.G.]
Estamos en un Cadillac, ahí es donde estoy, DTS o un trasero inclinadoWe in a Cadillac that's where I'm at, DTS or a slant back
¿Dónde está tu pintura brillante, chico, dónde está tu vaso de bebida?Where your candy paint at, boy where your cup of drank at
Ahora piensa en eso, algunas personas se cansanNow think that, some people get tired
De escuchar, sobre dinero y autosOf hearing, bout cash and cars
Cuando nunca tuviste nada, eso te hace sentir como una estrellaWhen you never had nothing, that make ya feel like a star
Navegación Onstar, solo para decir dónde estoyNavigation Onstar, just to tell where I'm at
Sedan Devilles con parrilla cromada, y ruedas con correas a juegoSedan Devilles chrome grill, and wheels with belts to match
Nuevo Coupe de platino, me pregunto dónde está mi techoNew platinum Coupe plack, wonder where my roof at
Ese es el nuevo descapotable, ahora ¿debería a prueba de balas eso?That's that new drop top, now should I bulletproof that
Mira, si no estás montando en botones de 20 pulgadasLook black, if you ain't cutting on no 20 inch buttons
Te diré qué hacer, y jugador, nadaI'ma tell you what to do, and playa oooh nothing
22 o 23, seis T.V. cuando estoy girando22's or 23's, six T.V.'s when I'm swerving
Escalade hecho a medida, del mismo tamaño que un SuburbanEscalade special made, same size as a Suburban
Tratando de jugar hasta caer, al igual que Yao MingTrying to ball till I fall, just like Yao Ming
Paseo en el sur, rojo caramelo sobre cremaSouthside ride, candy red on cream
Jugadores del norte, ustedes saben a qué me refieroNorthside playas, y'all know what I mean
Sopla verde en la escena, todo tan limpioBlow green on the scene, everything so clean
No puedes meterte con el equipo, sueños de barrioCan't mess with the team, ghetto dreams
P-A-T, seguimos siendo los reyesP-A-T, we still the kings
E.S.G. en un EXZ, vamos chica déjame escucharte cantarE.S.G. in a EXZ, come on girl let me hear you sing

[Estribillo][Hook]

[Slim Thug][Slim Thug]
Mi Cadillac los está matando, estoy girando como SprewellMy Cadillac killing em, I'm Sprewell wheeling em
Si son menos de diez mil, entonces el Jefe no los está sintiendoIf they less than ten G's, then the Boss ain't feeling em
Soy real, en el Caddy DevilleI keep's it real, in the Caddy Deville
Dando vueltas con el volante de madera, con la gran parrilla de papáTurning corners wood wheel, with the big daddy grill
Pareciendo que valgo un millón, saliendo del garajeLooking like I'm worth a mill, backing out the garage
Rodando duro, para la competencia en la 'VardRolling hard, for the competition on the 'Vard
Mierda, vivo como un Jefe, lujo como un JefeShit I live like a Boss, floss like a Boss
Azul caramelo con brillo, en mi 7-5 JefeCandy blue with the gloss, on my 7-5 Boss
Manteniéndolo en el norte, soy un gran apostadorHold it down off the North, I'm a high roller
No has visto un Lac más frío, mira te lo dijeYou ain't seen a Lac colder, look I told ya
Fumando doja, en el carril rápido de 45Pulling on doja, in the 45 fast lane
Putas y negros tratando de hacerme señas, cuando pasoHoes and niggaz trying to flag me down, when I pass mayn
Pero sigo adelante, el do-do sigue soplandoBut I keep going, do-do keep blowing
Bebo púrpura, mientras mi caramelo sigue brillandoPurple drank po'ing, while my candy keep glowing
Alto cuando estoy conduciendo, Slim lo mantiene firmeHigh-siding when I'm riding, Slim be holding it down
Pregunta por ahí, te dirán cómo brilla mi CadillacAsk around, they'll tell you how my Cadillac shine

[Estribillo][Hook]

En mi CadillacIn my Cadillac


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E.S.G. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección