Traducción generada automáticamente
Panic Attack
Esham
Ataque de Pánico
Panic Attack
Mira en mi mente. (Ataque de Pánico)Look in my mind. (Panic Attack)
Diablo malvado. (Tratando de mirarme)Devil's Wicked. (Trying to look at me)
Mira en mi mente. (Ataque de Pánico)Look in my mind. (Panic Attack)
Sigue mirandoKeep looking
Mira en mi mente. (Ataque de Pánico)Look in my mind. (Panic Attack)
Podrías salir lastimadoYou just might get hurt
(Violent J)(Violent J)
Primero que todo apuñalo a la gente, incluso a mí mismoFirst of all I stab people, like even myself
Aunque no lo aconsejaría, doc, arruina mi saludI wouldn't advise it though doc it fucks up my health
Salgo con gente mala, causamos travesuras y caosI hang out with bad people we cause mischief and mayhem
Gente como Shaggy y ese E-S-H-A-MPeople like Shaggy and that E-S-H-A-M
Me pongo nervioso por todo, mis grifos goteanI panic over everything man, my faucets they drip
Le di un cabezazo a mi mamá por eso y le hinché el labioI headbutted my mom over that shit and swelled up her lip
(¡Ugh!) Me golpeó con una cuchara de madera grande(Urgh) She hit me with a big wooden spoon
Corrí al bañoI ran into the bathroom
Me quité las bragas y me senté allí llorando y tomé una duchaI took off my panties and sat there and cried and took a dune
Además me escondo en arbustos y juego con mi penePlus I hide in bushes, and I play with my dick
¡Espera! ¿Dije que tenía bragas puestas?Wait! Did I say I had panties on?
¡Olvida eso!Scratch that shit!
De todos modos, en esos arbustos me estoy masturbandoAnyway, them bushes Im jerking my dick off
Aunque los zarigüeyas me miran y me excitoYet possums are looking I get off
¡Dime cómo detener mi ataque de pánico!Tell me how to stop my panic attack!!
(Coro)(Chorus)
Mira en mi mente. (Ataque de Pánico)Look in my mind. (Panic Attack)
Con cuidado. (No salgas lastimado)Carefull. (Don't get hurt)
Mira en mi mente. (Ataque de Pánico)Look in my mind. (Panic Attack)
Mira en mi mente. (Intenta no salir lastimado)Look in my mind. (Try not to get hurt)
Mira en mi menteLook in my mind
Con cuidado. (No salgas lastimado)Carefull. (Don't get hurt)
Mira en mi mente. (Ataque de Pánico)Look in my mind. (Panic Attack)
Podrías salir lastimadoYou just might get hurt
(Esham)(Esham)
Dicen que tengo un tornillo suelto, así que lo aflojé másThey tell me I got a screw loose so I loosened it some more
Me tomé todas mis pastillas, me dijeron que debería tomar másI popped off all my pills they told I should pop some more
(Violent J)(Violent J)
Pinté mi cara, siempre lo hago, soy un payasoI painted up my face, I always do I'm a Clown
Pero la pinto con mierda de perro cuando no hay nadie más alrededorBut I paint it with dog shit when nobody else is around
Espera, no lo hagoWait, no I don't
(Esham)(Esham)
Tengo un mal hábito, tan grande que es asíGot a bad habit, so big it's just like that
Que se joda un maldito monoFuck a motherfucking monkey
Tengo un gorila en mi espaldaI got a Gorilla on my back
(Violent J)(Violent J)
Sé que esto no es gracioso, pero Shaggy se ríe de míI know this aint funny, but Shaggy laughs at me
Cada vez que me río con él, Esham me abofeteaEverytime I laugh with him, Esham he slaps me
(Esham)(Esham)
Paranoia, esquizofreniaParanoia, Skitzophrenia
Todo muy familiarAll too familiar
¡Pero no te acerques mucho que podría matarte!But bitch don't get to close I might kill ya!
(Violent J)(Violent J)
Fumo PCP, ICP, esto y aquelloI smoke PCP, ICP, this and that
Nunca fumé crack, pero intenté fumarloI never smoked a rock, but I tried smoking but crack
¡ATAQUE DE PÁNICO!PANIC ATTACK!
(Coro)(Chorus)
(Esham)(Esham)
Siéntate y déjame decirte por qué me pongo nerviosoSit back and let me tell you why I panic
Los hijos de puta piensan que soy satánicoMotherfuckers think I'm Satanic
Con todo eso me volví maníaco en todo el maldito planetaFrom all that I just got manic on the whole fucking planet
Uno dos, perra, déjame tomar este micrófonoOne two bitch, let me get this mic
Espera un momentoHold up ho
Déjame fluirLet me run my flow
Como si no lo supierasLike ya didn't know
Soy de la MoI'm from the Mo
TownTown
Sonidos undergroundSounds underground
Así que puedo engatusar a una perraSo I can mac a bitch
Y prostituir a la zorra hasta que me haga ricoAnd pimp the little ho until the cunt makes me rich
Desecha a la zorra si está quebradaDitch the bitch if she broke
Porque no soy ningún maldito chisteCuz I ain't no fucking joke
Voy a toda velocidad por la autopista fumando mi humo humo humoI'm speeding down the highway tokin my smoke smoke smoke
Cambiando de carril a la izquierda y a la derechaSwitching lanes left and right
Porque estoy volado como una cometaCuz I'm high as a kite
Zigzagueando en la autopista entre el amarillo y el blancoSwerving on the freeway through the yellow and white
Tengo apetito por un poco de coño pero no lo devoraréGot and appetite for some pussy but I wont eat it up
En cambio, seré como Tyson en esa zorra golpeándolaInstead I'll be like Tyson in that bitch beating it up
(Coro x4)(Chorus x4)
(Esham susurrando)(Esham whispering)
No entres en pánicoDon't panic
Podrías salir lastimadoYou just might get hurt
¡Perra!Bitch!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: