Traducción generada automáticamente
The Eulogy
Esham
The Eulogy
We are gathered here today, On this sorrowful occasion, To say
goodbye to the
dearly departed, In other words the nigga dead. Whether or not
you can survive
death, thats the ultimate test for your ass ain't it. So far
don't nobody we
know has passed the ultimate test. Least of all this nigga layin
here. Cuz this
boy wasn't shit, I'm gonna tell you that right off. I say him
kickin his moma's
ass over ther on 47th street. And if you think we gonna ban you
with those
diamonds and shit on you got another thing comin. I'd like to
introduce the
boys woman, Oh bitch I dunno what she was. she's layin over ther
in the booth.
Say girl. What you doin? Well dont sell your pussy in here. If
you do I wanna
cut. shit. Yo fault the nigga dead.
El Elogio Fúnebre
Estamos reunidos aquí hoy, En esta ocasión lúgubre, Para despedirnos del
querido difunto, En otras palabras, el tipo está muerto. Ya sea que puedas sobrevivir
a la muerte, ese es el examen final para tu trasero, ¿verdad? Hasta ahora
nadie que conozcamos ha pasado el examen final. Menos aún este tipo que
yace aquí. Porque este chico no era nada, te lo digo de una vez. Lo vi
maltratando a su mamá en la calle 47. Y si crees que vamos a alabarte con
esos diamantes y cosas que llevas, estás muy equivocado. Me gustaría
presentar a la mujer del tipo, Oh, no sé qué era ella. Está allí tirada en
el rincón. Dime chica. ¿Qué estás haciendo? Bueno, no vendas tu cuerpo aquí.
Si lo haces, quiero mi parte. Maldición. Culpa tuya que el tipo esté muerto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: