Traducción generada automáticamente
Watch Ya Back
Esham
Cuida tu espalda
Watch Ya Back
Bueno, donde yo vivo es como el paraíso de los adictosWell where I stay its like basehead Heaven
Hermanos cuentan dólares las 24 horasBrothers clock dollars 24-7
Algunos son atrapados y otros noSome get caught and some don't
Algunos ganarán mucho dinero, otros noSome'll make big money, some won't
Algunos mueren de forma violentaSome bite the bullet the hard way
Hermanos juegan al juego de la muerte pero no saben cómo jugarBrothers play the game of death but don't know how to play
El dinero en tu bolsillo no puede rodar porque eres cuadradoMoney in ya pocket can't roll cause you're square
Vivir día a día es un desafío para un hombre negroLivin day to day is a black man's dare
El dinero, las cosas y los celos son una gran parte de la vidaMoney things and jealousy's a big parta life
Pensaste que eras el hombre hasta que te apuñalaron con un cuchilloYou thought you was the man till they stabbed you with a knife
Te quitaron todo por un pedazo de crackThey took ya whole stack for a piece crack
Hermanos no saben cómo actuar, cuida tu espaldaBrothas don't know how to act, watch ya back
(CORO)(CHORUS)
Te van a atrapar, más te vale cuidar tu espaldaThey gonna get you, you betta watch ya back
Te van a atrapar, más te vale cuidar tu espaldaThey gonna get you, you betta watch ya back
Te van a atrapar, más te vale cuidar tu espaldaThey gonna get you, you betta watch ya back
Te van a atrapar, más te vale cuidar tu espaldaThey gonna get you, you betta watch ya back
Crecer en el gueto actuando como un salvajeGrow up in the ghetto actin savage
Cuando los drogadictos fumaban droga y el asesinato era comúnWhen junkies smoked dope and murder was average
¿Cómo podrías sobrellevarlo en la ciudad de la droga?How could you cope in the city of dope
Joven hermano colgado de un árbol por una sogaYoung brotha hangin from a tree by a rope
Vendiendo libra por libra ganando solo un nombreYa sellin pound to pound earnin nothin but a name
En las calles tienes fama, pero el frío es el mismoIn the streets ya got fame, but the chilla all the same
Mostrando dinero y pensando que estás en la cimaFlashin cash and thinkin you're on top
Pero caíste al fondo cuando la pistola sonóBut you fell to the bottom when the gun went pop
Un hermano que no es nada siempre tendrá nada, eso es un hechoA brotha who's nothin will always have nothin thats a fact
La gente no sabe cómo actuar, cuida tu espaldaPeople don't know how to act, watch ya back
(CORO)(CHORUS)
Caminando por la calle alrededor de las 12 de la nocheWalkin down the street around 12 at night
Tratando de vender piedras pero no hay ningún adicto a la vistaTryin to sell rocks but ain't a base head in sight
Uno aparece de la nadaOne pops up from outta nowhere
Y luego otro y otro y otroAnd then another and another and another
Deberías haber cuidado tu espalda como un soldadoShoulda watcha back like a soldier
Te lo dijeI told ya
Te van a atrapar, hermanoThey're gonna getcha brotha
(CORO)(CHORUS)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: