Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

All Of My Life

Esham

Letra

Toda mi vida

All Of My Life

Uhh... toda mi vida muy seria... escucha esto... ey"Uhh... all of my life real serious... check this out... yo"

Toda mi vidaAll of my life
Necesito un esposo, chico, tú necesitas una esposaI need a husband, boy, you need a wife
Así que hagámoslo bienAnd so lets make it right
Estoy cansada de la vida de pandillera y de pasar la noche fueraI'm through with the thugging and the hanging all night
Oh, cariñoOh, baby

Toda mi vidaAll of my life
He estado buscando en todo el mundo a alguien como túI've been searchin the whole world for someone like you
Quizás tener una hija o un hijo que se parezca a tiTo maybe have a daughter or a son that look like you
Si yo fuera sincera y tú fueras sincero y juntos fuéramos verdaderosIf I was true and you was true and we was true together
Bueno, entonces no habría nada en este mundo que no pudiéramos hacer juntosWell, then theres nothing in this world we couldnt do together
Fuimos juntos a la escuela y lucíamos geniales juntosWe went to school together plus we looked so cool together
Nos ven juntos y dicen 'Ellos dos siguen juntos'They see us out there, they be like "Them two still together"
No importa el clima, con alas rotas, tú parchas mis plumasNo matter the weather, broken wings, you patch my feathers
Y por eso siempre es celestial para siempreAnd thats why it's always heavenly forever

Toda mi vidaAll of my life
Necesito un esposo, chico, tú necesitas una esposaI need a husband, boy, you need a wife
Así que hagámoslo bienAnd so lets make it right
Estoy cansada de la vida de pandillera y de pasar la noche fueraI'm through with the thugging and the hanging all night
Oh, cariñoOh, baby

Déjame decirte, chica, nunca te venderé, chicaLet me tell you, girl, I'll never sell you, girl
Tu corazón está hecho de cristal, no dejaré caer tu mundoYour heart's made out of glass, I won't drop your world
Tan preciosa como una perlaSo precious as a pearl
Sé que te hice pasar por cosas que te hicieron querer llorar, chicaI know I put you through some things that made you wanna cry, girl
Pero tú seguiste ahí, chicaBut you stood by, girl
Chica, necesito que te desangres si te dejoGirl, I need your nose bleed if I leave ya
Amo la forma en que mueves mi barco como AliyahI love the way you rock my boat like Aliyah
No puedo esperar a verte, llegar en el descapotable de dos asientosI can't wait to see ya, pull up in the two seater
Con la capota abajo mostrando tu sonrisa con un toc-tocDrop-top showing off your smile with a knock-knock

Toda mi vidaAll of my life
Necesito un esposo, chico, tú necesitas una esposaI need a husband, boy, you need a wife
Así que hagámoslo bienAnd so lets make it right
Estoy cansada de la vida de pandillera y de pasar la noche fueraI'm through with the thugging and the hanging all night
Oh, cariñoOh, baby

Estoy cansada de correr por las calles, con mi pistola a mi alcanceI'm through with runnin the streats, my gun in my reach
Estoy cansada de pasar la noche fuera. Beber licor no está bienI'm through with hanging all night. Drinking liqour aint right
Podría terminar en el hospital por ser irresponsable, lo peorI just might wind up in the hospital from being irresponsible, the worst
Estoy cansada de poner todo en primer lugarI'm through with puttin everything first


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección