Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 151

Brick

Esham

Letra

Ladrillo

Brick

(con TNT)(feat. TNT)
[Esham][Esham]
Pensar rápido, golpéame con un ladrillo, en un abrir y cerrar de ojosThink quick, hit me with a brick, lickety split
Cuanto más rápido cambie, más rápido el látigoThe quicker he flip, the quicker the whip
El turbochip, veinticuatro pulgadas sumergidasThe turbochip, twenty-four inch dipped
glock en la cadera en la cocina con el mago viéndolo mezclarglock on the hip in the kitchen with the magican watchin him mix
No me importa un carajo, alguien se acerca en un camión de cementoI don't give a fuck, somebody pull up in a cement truck
y pone algunos ladrillos en mi césped, como si lo estuvieras excavandoand get some bricks on my lawn, like you diggin it up
ha sido una sequía, sin duda, tratando de encontrar una nueva ruta de papelits been a droute, no doubt, trying to find a new paper route
Colocando ladrillos como un albañil por ahí, ¿de qué se trata?Brick-layin like a mason out there, what you about?
Molinillo, jugador, estafador, sirviendo a los clientesGrinder, baller, hustler, servin customers
El dinero consigue un golpeador de putas, haciéndolos amarnosMoney get a hoe-hitter, have him lovin us
Desde los codos tengo fajos de billetesFrom elbows got bank rolls
Y toda la ropa más fresca y todas las putas apestosas adictas a la cocaínaAnd all the freshest clothes and all the coke-head stank hoes

[Esham][Esham]
Nací en un punto de drogas, sosteniendo rocasI was born in a dope spot, holdin rocks
Doblando nudos, bicarbonato de sodio, agua caliente burbujeante y ollasFoldin knots, baking soda, bubble hot water and pots
Aprendiendo a vigilar a la policía, veinte de cada cien, quinientos es lo máximoLearnin watch for the cops, twenty off every hundred, five-hundred is tops
Pero mi historia es desconocida, porque es tan fríaBut my story's untold, cause it's so out cold
Hice todo esto cuando era muy jovenDid all of this shit when I was very young
Aprendí a empacar un arma en mis primeros díasLearned to pack a gun in my early days
Y lo único en mi mente era cobrarAnd the only thing on my mind was getting paid
Veinticuatro horas al día sentado en un lugar con una mac elevenTwenty-fourseven sittin in a spot with a mac eleven
Aspira, haz que tus sesos salten rápidamenteSniff, blow your brains out real quickly
La gente mayor dice que puedes ir a la cárcel por esoThe old people say you can go to jail for that
Tengo una balanza para eso, además de una venta para esoI got a scale for that, plus a sale for that

[TNT][TNT]
Golpéame con un ladrillo de esa mierda escamosaHit me with a brick of that flakey shit
Que regresa rápidamente de ciento veinticinco a ciento cincuenta y seisThat jump back quick from one-two-five to one-five-six
Soy genial en la mezclaI'm helluva on the mix
Los adictos necesitan una dosisThe fiends need a fix
No hables mierdaDon't talk no shit
Solo golpéame con un ladrilloJust hit me with a brick
Eso si estás sosteniendoThats if your holding
grandes cifras dobladasbig figure folding
Estoy rodando como Nolani'm rollin like Nolan
Explotando como Newman en el carril rápido acelerandoBoomin' like Newman in the fast lane zoomin
Necesito un nuevo contacto porque el mío acaba de explotar, hombre.I need a new plug cuss mine just blew, man.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección