Traducción generada automáticamente
Ex-Girlfriend
Esham
Exnovia
Ex-Girlfriend
Solía amarla, qué lástima que tuve que dispararleI used to love her, too bad I had to put a slug through her
Tiré su cuerpo en la basura como si nunca la hubiera conocidoDumped her body in the trash like I never knew her
La sangre corriendo por la alcantarilla hacia el desagüeBlood runnin down the gutter into the sewer
Su cuerpo olía por semanas como estiércol de caballoHer body stunk for weeks like horse manure
Ahora la policía busca al novio, soy el sospechosoNow the police are looking for the boyfriend, I'm the suspect
Archivos forenses, evidencia, pánico en el públicoForensic files, evidence, panic the public
Abuso doméstico, batallas por la custodia, la perra me volvió loco, tuve que apuñalarlaDomestic abuse, custody battles, bitch made me go crazy, I had to stab her
Además, no me gustaba su exnovio de todos modosPlus I didnt like her ex-boyfriend anyway
Ella nunca supo que hoy sería su último díaShe never knew today would be her last day
Cuando vino, le di una rosaWhen she came over, I gave her a rose
Luego le corté la garganta y la vi temblar hasta que cerró los ojosThen slit her throat and watch her shake untill her eyes close
No quise (no quise)I didn't mean to (i didnt mean too)
La volví a cagar (no quise)I fucked up again (i didnt mean too)
Cometí un error y maté a mi exnovia (no quise)I made a mistake and killed my ex-girlfriend (i didnt mean too)
Hombre, esta perra no era inocente, era culpable por muchoMan this bitch wasn't innocent, she was guilty by far
Encontré un condón usado en mi autoFound a used jimmy hat in my car
Y me había dicho que iba a ver a su madre, bueno...And she had told me she was going to her mothers, well...
Que se lo cuente al Diablo en el InfiernoShe can tell it to the Devil in Hell
Esperé a que la perra saliera del trabajo la próxima nocheI waited for the bitch to get off work the next night
Le di una bofetada en la parte de atrás de la cabeza con un tuboSlapped her in the back of the head with a pipe
La perra cayó al suelo, sangrando por la narizBitch fell to the floor, bleedin out of her nose
Necesito una sierra de mano, unas cuantas bolsas de basura y una mangueraI need a handsaw, a few garbage bags, and a hose
No fue premeditado, fue preagresivoIt wasnt premeditated, it was preaggravated
¿Crees que quería cortar a esta perra, hombre? Lo odioYou think I wanted to cut this bitch up man? I hate it
Hombre, ¿por qué me hizo esto? ¡Si hasta le traje chocolates a esta perra!Man, why she do me like this? When i brought this bitch chocolates too?
¿Qué demonios, ella ya fue, qué vas a hacer?what the fuck, she's through, what are you gonna do?
No quise (no quise)I didn't mean to (i didnt mean too)
La volví a cagar (no quise)I fucked up again (i didnt mean too)
Cometí un error y maté a mi exnovia (no quise)I made a mistake and killed my ex-girlfriend (i didnt mean too)
No hay 'Hola', solo 'Adiós'No "Hello's" just "Goodbye's"
¿Sabes por qué tuvo que morir? Porque es una mentirosaYou know why she had to die? Cause she's a liar
La corté en pedazos y la tiré en la hogueraChopped her up and threw her in the bonfire
Pero guardé su cabeza con las transcripciones leídasBut I kept her head with the transcripts read
Su señoría, no maté a esta perra, su familia solo queríaYour honor I didnt kill this bitch, her family just wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: