Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

How Do I Plead To Homicide

Esham

Letra

¿Cómo me declaro culpable de homicidio?

How Do I Plead To Homicide

6 de la mañana, la policía en mi puerta6 in the mornin police at my door
Cuerpo muerto en el suelo de la noche anteriorDead body on the floor from the night before
Me acusaron de asesinato porque disparé a una puertaI caught a murder rap cus i bust a cap in a door
Dejé un cuerpo apestando en el piso del bañoLeft a body stinkin on the bathroom floor
Por la puerta trasera, los policías vieron quién lo hizoOut the back door cops seen who done it
Un homicidio, ahora uno buscadoOne homicide now one thats wanted
BOLO 187, ahora sospechosos en fugaAPB 187 now suspects on the flee
6 de la mañana, es un homi-c-i-d-i-o6 in the mornin its a homi-c-i-d-e
Dijeron que su cuerpo está mutilado, no pueden identificarloThey said her body's mutilated cant get ID
Porque le disparé en la cara y le saqué los dientes con un martilloCuz I shot her in the face and took a hammer and bust out her teeth
Ahora estoy huyendo con un arma y un martilloNow I'm on the run with a gun and a sledge hammer
Pensando para mí mismo, maldición si termino en la cárcelThinkin to myself i be damned if im in the slammer
Corrí por una calle sin salida, aquí viene el calorRan down a dead end street here comes the heat
Lo siguiente que sabes, tengo mi cara en el concretoNext thing you know i got my face in the concrete
Ahora tengo una fecha en la corte de camino a la prisiónNow I got a court date on my way upstate
El fiscal esperando por mi destinoProsecutin attorney waitin for my fate
30 preguntas son hechas y 30 preguntas responderé30 questions are asked and 30 questions ill answer
Y mientras el juez y el jurado observan, ¿cómo me declaro culpable de homicidio?And as the judge and jury looks on how do I plead to homicide

Al acercarme al estrado, mis cadenas arrastraban por el sueloAs I approached the bench my shakles dragged across the floor
(¿Dónde estabas en la noche en cuestión?) en la licorería(Where were you on the night in question) at the liquor store
Querían que dijera la verdad y nada más que la verdadThey wanted me to tell the truth and nuthin but the truth
Diré la verdad solo si tienes pruebasIll tell the truth only if you got proof
Me preguntaron esto, me preguntaron aquelloThey asked me this they asked me that
Cambiaron las cosas y preguntaron lo mismo de vueltaThey switched the stuff up and asked the same shit right back
Pero tengo todo bajo control, soy muy astutoBut I got my shit together I'm to clever
(¿Alguna vez adoraste al diablo? No, nunca)(Have you ever worshipped the devil nope never?)
Lo dije una vez, lo dije dos veces, lo dije tres vecesI said it once I said it twice I said it three times
Y luego revisaron mi expediente y encontraron todo tipo de crímenesAnd then they pulled my file and found all sorts of crimes
Los padres de la víctima pensaron que los policías deberían haberme matadoThe victims parents thought the cops should've killed me
Me preguntaron cómo me declaraba y dije no culpableThey asked me how do I plead I said not guilty
Se están enojando, quieren colgarmeThey gettin angry they wanna hang me
Me llamaron el diablo y me echaron agua benditaThey called me the devil and threw holy water on me
Orden en la corte, se está saliendo de controlOrder in the court its gettin outta hand
Tienen un testigo presencial y está a punto de declararThey got an eye witness and she's bout to take the stand
Ahora empiezo a entrar en pánico, la verdad y mis mentiras chocanNow I start to panic the truth and my lies collide
¿Cómo me declaro culpable de homicidio?How do I plead to homicide

El testigo presencial declaró que me vio quemando velasThe eye witness took the stand she said she saw me burnin candles
Luego escuchó un disparo y vio mi mano con el martilloThen she heard a shot and saw my hand with the hammers handle
Vieron sangre y tripas y llamaron a la policíaThey seen blood and guts and called the cops on me
Y cuando llegaron, fragmentos cerebrales por toda la habitaciónAnd when they came brain fragments all over the room
El juez y el jurado me miran como culpableThe judge and jury lookin at me like guilty
Uno se levantó y dijo (¡Encierren al maldito asqueroso!)They one jumped up and said (Lock up the filthy bastard!)
Maldición, ¿puedo tener un maldito respiro?God damn can I get a god damn break
¿Cuánta mierda puede soportar un hombre negro?How much shit can one black man take
Pero el juez es negro y el jurado tambiénBut the judge is black and the jury too
Todos ellos mirándote ya sabes quiénAll of 'em lookin at you know who
Me preguntaron por qué lo hice y dije que te jodanThey asked me why did I do it I said fuck you
Muéstrame una garganta y la cortaréShow me a throat and I'ma cut through
Dijeron que el asesinato fue un ritual satánicoThey said the killing was a satanic ritual
Luego me llamaron un individuo enfermoThen they called me a sick individual
Bajé la cabeza e intenté declararme insanoI dropped my head and tried to plead insanity
Como puedes ver, es una amenaza para la humanidadAs you can see he's a threat to humanity
Sin emoción en mi rostro, vi llorar a su familiaWith no emotion in my face I saw her family cry
Y como soy culpable, así es como me declaro culpable de homicidioAnd since I'm guilty that's how I'm pleadin to homicide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esham y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección