Traducción generada automáticamente

MC Thunder
Electric Callboy
MC Trueno
MC Thunder
Son casi las 6 de la mañanaIt’s almost 6 in the morning
saliendo del clubrolling out of the club
No queda ni un centavo en mi bolsilloNo penny left in my pocket
se fue todo en los tragosit went all to the shots
Mataría por una hamburguesaI’d kill for a burger
o un taxi para ir a casaor a cab to ride home
Quisiera llamar a mi mamáI’d like to call my mom
pero ¿dónde diablos está mi teléfono?but where the fuck is my phone
Dios mío, ¿qué ven mis ojosOh my god, what do my eyes
allí en el estacionamiento?spot there at the parking place?
¡Buenas curvas! ¡buena forma! ¡buen trasero!Fine curves! good shape! nice rack!
Quiero montar esta impresionante bellezaI wanna ride this impressive beauty
todas las noches y díasevery night and day
Quemar todos los cauchosBurn all the rubbers
¡Mejor quítense del camino!Better get out the way!
Estoy conduciendo un cadillacI’m driving in a cadillac
CadillacCadillac
Y no quiero devolverloAnd I dont wanna give it back
DevolverloGive it back
Estoy conduciendo un cadillacI’m driving in a cadillac
CadillacCadillac
¡Así que a la mierda, a la mierda!So fuck that, fuck that!
Este no es mi CadillacThis is not my Cadillac
Siempre es hora de hacer un burnoutIt’s always time for a burnout
esperando en el McDrivewaiting at the McDrive
Dame 20 nuggets de polloGimme 20 chicken nuggets
y algunas fotos de tu esposaand some nudes of your wife
Y la noche es mi testigoAnd the night is my witness
mientras conduzco hacia la ciudadas I drive into town
Mira mi nuevo coche, nenaCheck my new whip baby
con el sonido del V8with the V8 sound
Dios mío, ¿qué ven mis ojosOh my god, what do my eyes
allí en el estacionamiento?spot there at the parking place
¡Buenas curvas! ¡buena forma! ¡buen trasero!Fine curves! good shape! nice rack!
Quiero montar esta impresionante bellezaI wanna ride this impressive beauty
todas las noches y díasevery night and day
Quemar todos los cauchosBurn all the rubbers
¡Mejor quítense del camino!Better get out the way!
Estoy conduciendo un cadillacI’m driving in a cadillac
CadillacCadillac
Y no quiero devolverloAnd I dont wanna give it back
DevolverloGive it back
Estoy conduciendo un cadillacI’m driving in a cadillac
CadillacCadillac
¡Así que a la mierda, a la mierda!So fuck that, fuck that!
Este no es mi CadillacThis is not my Cadillac
Como un hombre valiente en mallasLike a brave man in tights
solo tomo de los ricosI only take from the rich
Llámenme MC TruenoCall me MC Thunder
MC TruenoMC Thunder
Como un hombre valiente en mallasLike a brave man in tights
solo tomo de los ricosI only take from the rich
Llámenme MC TruenoCall me MC Thunder
MC TruenoMC Thunder
TruenoThunder
TruenoThunder
TruenoThunder
MC TruenoMC Thunder
Como un hombre valiente en mallasLike a brave man in tights
solo tomo de los ricosI only take from the rich
Llámenme MC TruenoCall me MC Thunder
MC TruenoMC Thunder
Como un hombre valiente en mallasLike a brave man in tights
solo tomo de los ricosI only take from the rich
Llámenme MC TruenoCall me MC Thunder
MC TruenoMC Thunder
Estoy conduciendo un cadillacI’m driving in a cadillac
CadillacCadillac
Y no quiero devolverloAnd I dont wanna give it back
DevolverloGive it back
Estoy conduciendo un cadillacI’m driving in a cadillac
CadillacCadillac
¡Así que a la mierda, a la mierda!So fuck that, fuck that!
Ahora este es mi CadillacNow this is my Cadillac



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Callboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: