Traducción generada automáticamente

We Got The Moves
Electric Callboy
On a le rythme
We Got The Moves
Ambiance d'été, sable chaud sous mes piedsSummer mood, hot sand under my feet
Bière fraîche, vin pas cher, ouais, c'est tout ce qu'il nous fautCold beer, cheap wine, yeah, that's all that we need
On a le rythme, on a le rythmeWe got the moves, we got the moves
Et tout le monde dit : Oh, putain ouais, on recommenceAnd everybody's like: Oh, fuck yeah, let's do it again
On a le rythme, on a le rythmeWe got the moves, we got the moves
Et tout le monde dit : Hier on a trop bu, on recommenceAnd everybody's like: Yesterday we drank too much, let's do it again
On a le groove, on a le grooveWe got the groove, we got the groove
Alors, tout le monde, levez les mains, ce soir c'est la soiréeSo, everybody, put your hands straight up, tonight is the night
On est jeunes, on est libresWe are young, we are free
Sirotant de l'alcool sur une plage ensoleilléeSipping on booze on a sunny beach
On est vivants, on y croitWe're alive, we believe
Que les souvenirs d'été ne s'effaceront jamaisThat summertime memories will never fade away
On vit la belle vie, la vie de rêveWe're living the good life, high life
Tout le monde veut cette ambiance chaudeEverybody wants that hot vibe
On veut la ressentir encore et encoreWe wanna feel it just all over and over again
Encore, donne-moi encoreMore, just give me more
Parce qu'on est accros au groove'Cause we're addicted to the groove
Oh, ouais, on recommenceOh, yeah, we do it again
On a le rythme, on a le rythmeWe got the moves, we got the moves
Et tout le monde dit : Hier on a trop bu, on recommenceAnd everybody's like: Yesterday we drank too much, let's do it again
On a le groove, on a le grooveWe got the groove, we got the groove
Alors, tout le monde, levez les mains, ce soir c'est la soiréeSo, everybody, put your hands straight up, tonight is the night
On est jeunes, on est libresWe are young, we are free
Sirotant de l'alcool sur une plage ensoleilléeSipping on booze on a sunny beach
On est vivants, on y croitWe're alive, we believe
Que les souvenirs d'été ne s'effaceront jamaisThat summertime memories will never fade away
Ne s'effaceront jamaisWill never fade away
Ne s'effaceront jamaisWill never fade away
On n'a pas besoin de club, tout ce qu'il nous faut c'est le soleilWe don't need no club, all we need is the Sun
Ouais, on va faire la fête comme des fous jusqu'à la fin du week-endYeah, we will rave like hell till the weekend is done
On a le rythme, on a le rythmeWe got the moves, we got the moves
Et, tout le monde, levez les mainsAnd, everybody, put your hands straight up
Ce soir c'est la soirée, on ditTonight is the night, we say
Dop-dododo-dop, dop-dododo-dopDop-dododo-dop, dop-dododo-dop
Dop-dododo-dop, dop-dododo-dopDop-dododo-dop, dop-dododo-dop
Dop-dododo-dop, dop-dododo-dopDop-dododo-dop, dop-dododo-dop
Dop-dododo-dop, dop-dododo-dopDop-dododo-dop, dop-dododo-dop
Dop-dododo-dop, dop-dododo-dopDop-dododo-dop, dop-dododo-dop
On a le rythme, on a le rythme (dop-dododo-dop)We got the moves, we got the moves (dop-dododo-dop)
Et tout le monde dit : Hier on a trop bu, on recommence (dop-dododo-dop, dop-dododo-dop) (dop-dododo-dop)And everybody's like: Yesterday we drank too much, let's do it again (dop-dododo-dop, dop-dododo-dop) (dop-dododo-dop)
On a le groove, on a le groove (dop-dododo-dop)We got the groove, we got the groove (dop-dododo-dop)
Alors, tout le monde, levez les mains, ce soir c'est la soirée (dop-dododo-dop, dop-dododo-dop) (dop-do–)So, everybody, put your hands straight up, tonight is the night (dop-dododo-dop, dop-dododo-dop) (dop-do–)
Tout le monde, mains en l'airEverybody, hands up
On n'a pas besoin de putain de clubWe don't need a damn club
Bougez parce qu'on va faire la fête comme des fousGet down 'cause we're gonna party like he
Et on ne s'arrêtera pas jusqu'à ce que le soleil se lèveAnd we won't stop until the Sun up
Frappe nos yeux brillants comme boom-boom !Hits our glowing eyes like boom-boom!
On va mettre le son en boucleWe gon' put the track on repeat
On est jeunes, on est libresWe are young, we are free
Sirotant de l'alcool sur une plage ensoleilléeSipping on booze on a sunny beach
On est vivants, on y croitWe're alive, we believe
Que les souvenirs d'étéThat summertime memories
On est jeunes, on est libresWe are young, we are free
Sirotant de l'alcool sur une plage ensoleilléeSipping on booze on a sunny beach
On est vivants, on y croitWe're alive, we believe
Que les souvenirs d'été ne s'effaceront jamaisThat summertime memories will never fade away
Ne s'effaceront jamaisWill never fade away
Ne s'effaceront jamaisWill never fade away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Callboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: