Traducción generada automáticamente

Jugaste y Sufrí (part. DannyLux)
Eslabon Armado
Tu as joué et j'ai souffert (feat. DannyLux)
Jugaste y Sufrí (part. DannyLux)
Je ne me fâche plus contre toiYa no me enojo contigo
Je regarde et je penseSolo observo y pienso
Tu m'as déçuMe decepcionó
Et je m'éloigne de toiY me alejo más de ti
Parce que je ne veux plus souffrirPorque yo ya no quiero sufrir
Je veux être heureuxQuiero ser feliz
Ton amour est un poison et plus encoreTu amor es veneno y más
Et je ressens une douleur dans mon âmeY yo siento un dolor en mi alma
Mais avec calmePero con calma
J'ouvre mon téléphoneAbro mi teléfono
Et je vois que tu es avec un autreY miro que andabas con otro
Comment je me sens ?¿Cómo me siento?
Je t'appelle pour confirmerTe llamo para confirmar
Mais tu ne veux pas répondrePero tú no quieres contestar
Tu me tuesTú me matas
Je ne sais pas quelle a été la raisonYo no sé cuál fue la razón
Si je te donnais tout mon amourSi yo te estaba dando todo mi amor
Je suis détruitEstoy destrozado
J'avais foi en toiTenía fe en ti
Mais tu as joué et j'ai souffertPero jugaste y sufrí
Vraiment, je vais malEn verdad, estoy mal
Me voilà, seul dans ma solitudeAquí estoy yo en mi soledad
Je ne t'ai jamais mentiYo nunca te mentí
Tu étais tout mon monde entierTú eras todo mi mundo entero
Et la véritéY es que la verdad
C'est que tu m'as laissé à zéroTú me dejaste en cero
Tout mon amour et mon êtreTodo mi amor y mi ser
Je t'ai tout donné, pourquoi ?Yo te entregué todo, ¿por qué?
Voilà, ma chérieAhí te va, chiquitita
Ou pas, mon pote Danny ?¿O no, mi compa Danny?
Pote PedroCompa Pedro
Mon cœur n'est plus le mêmeMi corazón ya no está igual
Une blessure qui est vraiment fataleUna herida que sí es fatal
Je ne vais plus aimerNo volveré a amar
Je pleure quand il pleutLloro cuando hay lluvia
Parce que, quand je le fais, personne ne m'écoutePorque, cuando lo hago, nadie me escucha
Je me noie dans mes larmesMe ahogo en mis lágrimas
Je ne me sens pas mieuxNo me siento mejor
Mais le corps s'habituePero se acostumbra el cuerpo
Avec un verre ou deux, je t'oublieCon un bote o con dos, con eso te olvido
Et maintenant, je te dis adieuY, ahora, te digo adiós
J'ai perdu mon temps avec toiGasté mi tiempo contigo
Je vois un futurYo miro un futuro
Mais il n'y a pas de nous deuxPero no estamos tú y yo
Tout mon amour et mon êtreTodo mi amor y mi ser
Je t'ai tout donné, pourquoi ?Yo te entregué todo, ¿por qué?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eslabon Armado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: