Traducción generada automáticamente
Bagoaz
Esne Beltza
Bagoaz
Hemen
euskaldun izatea bezalako
gudaririk ez dago.
Hemen ez dago
euskara adinako
askatasunaren aldeko itxarobiderik.
(Biktoriano Gandiaga)
Bagoaz Euskal Herritik mundura
eskua emanaz elkarri
bideak direla gure lotura
urratsak direla gure oinarri
bagoaz korrika
elkar entzunaz elkar ulertzera
bagoaz korrika
euskara emanda elkar bizitzera.
Euskara da euskaldunon ezaugarri
guztion lur eta guztion zeru
horregatik maite dugu izugarri
eta gehiagok maita dezakegu
bagoaz korrika
ikastera eta erakustera
bagoaz korrika.
BAGOAZ KORRIKA
EGIZU HITZ
HERRI ZAHAR HERRI BERRI
BAGOAZ KORRIKA
EMAN EUSKARA ELKARRI
HARTU ETA EMAN EUSKARA ELKARRI
Maule, Donibane Garazi, Baiona
Donostia, Bilbo, Gasteiz, Iruñea
herri guztietan euskara, bai ona!
hizkuntza baita gure bilgunea
bagoaz korrika
eta elkarri euskara ematera
bagoaz korrika!
BAGOAZ KORRIKA
EGIZU HITZ
HERRI ZAHAR HERRI BERRI
BAGOAZ KORRIKA
EMAN EUSKARA ELKARRI
HARTU ETA EMAN EUSKARA ELKARRI
Let's go
Here
as being Basque
there is no warrior.
Here there is no
freedom waiting for the Basque language of age.
(Victoriano Gandiaga)
We go from the Basque Country to the world
giving each other a hand
the paths are our connection
the steps are our foundation
we go running
to listen to each other and understand each other
we go running
given the Basque language to live together.
The Basque language is the characteristic of Basques
our land and our sky
that's why we love it immensely
and many more can love it
we go running
to learn and show
we go running.
LET'S GO RUNNING
SAY WORDS
OLD TOWN NEW TOWN
LET'S GO RUNNING
give the Basque language to each other
take and give the Basque language to each other
Maule, Saint-Jean-Pied-de-Port, Bayonne
San Sebastian, Bilbao, Vitoria, Pamplona
everywhere Basque, yes good!
because the language is our meeting point
we go running
to give the Basque language to each other
we go running!
LET'S GO RUNNING
SAY WORDS
OLD TOWN NEW TOWN
LET'S GO RUNNING
give the Basque language to each other
take and give the Basque language to each other



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esne Beltza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: