Traducción generada automáticamente
Bozgorailuetatik
Esne Beltza
Bozgorailuetatik
Askatasun oihu bat da
bozgorailuetatik
entzun dezaten
Ukabil bat zerurantz
bihotz bat urraturik
zatoz esaten
(Don't give up the fight)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Euskal Herria mugitu
(don't give up the fight)
Bat, bi, hiru (e)ta lau
milaka lehioetatik
ikus dezaten
Oihaletan gau egun eta gau
kriseilua pizturik
hemen esaten
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Euskal herria mugitu
(don't give up the fight)
Bideari gara lotuko
loturak askatzeko
gara etxera helduko
loturak askatzeko
bideari gara lotuko
bideari gara lotuko
Bideari gara lotuko
loturak askatzeko
gara etxera helduko
loturak askatzeko
bideari gara lotuko
bideari gara lotuko
(Don't give up the fight)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Euskal Herria mugitu
(don't give up the fight)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Euskal Herria mugitu
From the Foreigners
A cry for freedom
from the foreigners
let them hear
A key to the sky
a heart shattered
come and say
(Don't give up the fight)
We are the way (and they are on the way)
we need them with us
(don't give up the fight)
we are the way (and they are on the way)
Move the Basque Country
(don't give up the fight)
One, two, three and four
from thousands of windows
let them see
Day and night in the shelters
the cross lit up
they say here
We are the way (and they are on the way)
we need them with us
(don't give up the fight)
we are the way (and they are on the way)
Move the Basque Country
(don't give up the fight)
We will be tied to the path
to release the ties
we will return home
to release the ties
we will be tied to the path
we will be tied to the path
We will be tied to the path
to release the ties
we will return home
to release the ties
we will be tied to the path
we will be tied to the path
(Don't give up the fight)
We are the way (and they are on the way)
we need them with us
(don't give up the fight)
Basque prisoners and fugitives home
Move the Basque Country
(don't give up the fight)
We are the way (and they are on the way)
we need them with us
(don't give up the fight)
Basque prisoners and fugitives home
Move the Basque Country



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esne Beltza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: