Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.018

Eskuekin

Esne Beltza

LetraSignificado

Eskuekin

Eskuekin

Ce soir, on fait la fêteEsta noche, de fiesta
Viens avec moi ma belleVente conmigo morena
La rumba est bonneLa rumba esta buena
Il y a de la tequila et de la bièreHay tequila y cerveza

Eskuekin eskuekinEskuekin eskuekin
Je veux que tu restesItxua nahi izan
Je touche à tout sans cesseBeti ikutzen dut dena
Eskuekin eskuekinEskuekin eskuekin
Dans la vie des gestesKeinuen bizitzan
Parler c'est ce qu'il y a de plus durHitz egitea da zailena

Un sentiment durable à désirerSentimendu iraunkorra desiratzeko
Pour atteindre un plaisir de oufA selako plazerdura eskuratzeko
Eskuekin eskuekin envoûtéEskuekin eskuekin berekatutako
L'amour arriveAmodioaren zator

Danse ma belle, les choses qu'on voulait s'envolentBaila morena que las cosas que se quiso vuelan
Tu veux du feu, c'est pour toi ma vieQue quieres candela, que esto es para ti mi vida
Regarde ça bébéCheck it out baby
J'aime comme tu bouges comme çaMe gusta como lo mueves asi
J'aime comment ces mc le fontMe gusta como lo hacen estos mc
Tu aimes comment ces sons résonnent en stéréoTe gusta como suenan estos monos en estéreo
Tu veux le déchiffrer mais c'est tout un mystèreQuieres descifrarlo pero es todo un misterio
On a laissé les traces au cimetièreHemos dejado los resquicios en el cementerio
Avec l'équipeCon el equipo
Ça envoie du lourdVaya que le mete a la seria
Et comme ça chauffeY como se pone caluroso
Avec ce rythme collant, dangereux, contagieuxCon este ritmo pegajoso,peligroso,contagioso
Connexion Mexique Pays BasqueConexión méxico país vasco
On le rend grandioseHaciéndolo grandioso

La noire a du styleLa negra tiene tumbao
Du style, du styleTumbao,tumbao
Elle secoue de côtéLo agita de medio lao
De côté à côtéDe lao a lao

Eskuekin eskuekinEskuekin eskuekin
Je veux que tu restesItxua nahi izan
Je touche à tout sans cesseBeti ikutzen dut dena
Eskuekin eskuekinEskuekin eskuekin
Dans la vie des gestesKeinuen bizitzan
Parler c'est ce qu'il y a de plus durHitz egitea da zailena

Un sentiment durable à désirerSentimendu iraunkorra desiratzeko
Pour atteindre un plaisir de oufA selako plazerdura eskuratzeko
Eskuekin eskuekin envoûtéEskuekin eskuekin berekatutako
L'amour arriveAmodioaren zator

Que va-t-il lui arriver si ça s'éteintZer egingo zaio aldeingo zirala
Que va-t-il lui arriver si ça s'éteintZer egingo zaio ba itzali bada
Que va-t-il lui arriver si ça s'éteintZer egingo zaio ba itzali bada
Le sexe fait battre le cœurSexua bihotzari itxis taupada

Ce soir, on fait la fêteEsta noche, de fiesta
Viens avec moi ma belleVente conmigo morena
La rumba est bonneLa rumba esta buena
Il y a de la tequila et de la bièreHay tequila y cerveza

Pour ma bellePara mi morena
Qui met le feu à toutQue a todo da candela
Elle se révèle, elle se batSe revela, se pelea
Un peu elle m'empoisonnePoquito me envenena
Il n'existe pas sur cette terreNo existe en esta tierra
Une lutte qu'elle perdeUna lucha que ella pierda
Il n'y a pas un hommeNo hay ni un hombre
Qui puisse te stopperQue a ti te detenga
Quand tu voles à mes côtésCuando vuelas a mi lado
Je me sens dans les étoilesMe siento en las estrellas
Dans mon cœur il n'y a qu'elleEn mi corazón existe solo ella
Marchant dans la vieCaminando por la vida
La plus belle de toutesDe todas la mas bella
Personne comme elleNadie como ella
Je t'aime ma belleTe quiero mi morena
Elle se bat pour son peupleLucha por su gente
Elle va toujours de l'avantSiempre va de frente
Utilisant son esprit à contre-courantUsando su mente a contra corriente
Pour ma belle, quand elle s'élèvePara mi morena, cuando se eleva
Et vole et vole au-delà des étoilesY vuela y vuela más allá de las estrellas
Ses ondes s'étendentSus ondas se extienden
À travers tout le continentPor todo el continente
Remplissant de lumière, tout mon peupleLlenando de luz, a toda mi gente
Ma belle vole de Bolivie à Euskal HerriaMi morena vuela de bolivia a euskal herria
En bas, en hautPa` abajo pa` arriba

Que va-t-il lui arriver si ça s'éteintZer egingo zaio aldeingo zirala
Que va-t-il lui arriver si ça s'éteintZer egingo zaio ba itzali bada
Que va-t-il lui arriver si ça s'éteintZer egingo zaio ba itzali bada
Le sexe fait battre le cœurSexua bihotzari itxis taupada

Chantant toujours chantant!¡Cantando siempre cantando!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esne Beltza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección