Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.118

Sueños de Color

Esne Beltza

Letra

Significado

Colorful Dreams

Sueños de Color

On the desk I drew heartsEn el pupitre dibujaba corazones
Phrases of pain, colorful dreamsFrases de dolor, sueños de color
As if they were footprints left in the snowComo si fueran huellas que se dejan en la nieve
Full of warmth, shining in the sunLlenas de calor, brillando al sol

And that's why when I look for them today is when I realize the mostY por eso al buscarlas hoy es cuando mas cuenta me doy
That I play at being the child I was yesterdayQue juego a ser el niño que era ayer
And that's why when I look for them today is when I realize the mostY por eso al buscarlas hoy es cuando mas cuenta me doy
That I play at being the child I was yesterdayQue juego a ser el niño que era ayer

Sentences written on the wallsHondarretan idatzitako esaerak
Surrounded by a heartBihotz batekin inguratuta
Remembering the messages of love left on common doors, I see you againKomunetako ateetan utzitako maitasunezko mezuak gogoratzean, ikusten zaitut berriro
I see you as if I were the child of yesterdayLaztantzen zaitut astiro atzoko haurra izango banintz bezala
I see you againIkusten zaitut berriro
I see you as if it were the last nightLaztantzen zaitut astiro gaur azken gaua izango balitz bezala

And if that's the case, tell me if you also knowEta hala bada esaidazu zuk ere badakizu
How well we used to have fun togetherElkarrekin ze ondo pasatzen genuen
And if that's the case, tell me if you also knowEta hala bada esaidazu zuk ere badakizu
How well we used to have fun together hereElkarrekin ze ondo pasatzen genuen hemen

Childhood games and passing time in memoryUmetako jolasak eta denborapasak memorian
Names carvedZizelkatutako izenak
We won't be the same againEz gara berriro izango izan giñenak
Lost loves in the starsIzarretan galdutako maiteminenak
Not you, not me, we're not lost in the pastEz zu, ez ni ez gaude iraganean galdurik
Not you, not me, we don't have lost momentsEz zuk, ez nik ez dugu alferrik galdutako unerik
Tell me, tell me if you know tooDime, dime si lo sabes tu también
Tell me that I want to haveDime que quiero tener
The memory of how well we had fun yesterdayEl recuerdo de lo bien que lo pasabamos ayer
The memory of how well we had fun yesterdayEl recuerdo de lo bien que lo pasabamos ayer

And if that's the case, tell me if you also knowEta hala bada esaidazu zuk ere badakizu
How well we used to have fun togetherElkarrekin ze ondo pasatzen genuen
And if that's the case, tell me if you also knowEta hala bada esaidazu zuk ere badakizu
How well we used to have fun together hereElkarrekin ze ondo pasatzen genuen hemen

Not you, not me, we're not lost in the pastEz zu, ez ni ez gaude iraganean galdurik
Not you, not me, we don't have lost momentsEz zuk, ez nik ez dugu alferrik galdutako unerik
Tell me, tell me if you know tooDime, dime si lo sabes tu también
Tell me that I want to haveDime que quiero tener
The memory of how well we had fun yesterdayEl recuerdo de lo bien que lo pasabamos ayer
Tell me, tell me if you know tooDime, dime si lo sabes tu también
Tell me that I want to haveDime que quiero tener
The memory of how well we had fun yesterdayEl recuerdo de lo bien que lo pasabamos ayer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esne Beltza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección