Traducción generada automáticamente

The Rape
Esperanto Rock Orchestra
Le Viol
The Rape
Il me voitHe sees me
Fin de l'amourEnd of love
Après moiAfter me
Fin de l'amourEnd of love
Est-ce que ça compterait si je sautais un mileWould it matter if I jumped a mile
Je l'inquiéterais à ce sujetWorried him about it
Je me suis donné la certitude du chagrinGave myself the certainty of sorrow
Dans la ruelle, à l'abriIn the alley, in the shelter
En fuite, à la va-viteOn the run, helter-skelter
Dans la rue, dans le parcIn the street, in the park
À découvert, après la nuitIn the open, after dark
Je te prendrai, un amantI'll have you, a lover
Noir ou bleu, je souris maintenantBlack or blue, I'll smile now
Tu peux me suivre, te mettre à l'écart avec moiYou can follow me, step aside with me
Tu devrais marcher de ce côté et me donnerYou ought to walk this side and give me
Une balade fascinanteSome fascinating ride
Dans la ruelle, à l'abriIn the alley, in the shelter
En fuite, à la va-viteOn the run, helter-skelter
Dans la rue, dans le parcIn the street, in the park
À découvert, après la nuitIn the open, after dark
Dans la rue, dans le parcIn the street, in the park
À découvert, après la nuitIn the open, after dark
D'abord tu as dit, tu as dit, Ne le fais pasFirst you said, you said, Don't do it
D'abord tu nous envoies un nuageFirst you send us a cloud
Mais je me souviens qui est le perdantBut I remember who the loser is
Et tu te souviens du nuageAnd you remember the cloud
Je te donnerai quelque chose pour te souvenir de moiI'll give you something to remember me
Un peu plus froid qu'un froncement de sourcilsA little colder than a frown
Je te tiendrai pour rupture de promesse, unI'll hold you for a breach of promise, a
Peu de clémence pour une couronneLittle mercy for a crown
Pourquoi es-tu venu vers moiWhy did you come to me
Quand tu dois apporter la lumière tristesseWhen you must bring the light tristesse
Et le blues si douxAnd the blues so smooth
Et puis tu le fais encoreAnd then you do it again
Certainement elle a souffertCertainly she suffered
Certainement je l'aimeCertainly I love her
M'aimerais-tuWould you love me
Abandonnerais-tu ton vœuWould you drop your vow
S'il te plaît, pardonne-moi, bébé, mais dis,Please forgive me, babe, but say,
Donne-moi le bénéfice du douteGive me the benefit of the doubt
Dans la ruelle, à l'abriIn the alley, in the shelter
En fuite, à la va-viteOn the run, helter-skelter
Dans la rue, dans le parcIn the street, in the park
À découvert, après la nuitIn the open, after dark




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esperanto Rock Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: