Traducción generada automáticamente
Unconditional Love
Esperanza Spalding
Amor incondicional
Unconditional Love
Podríamos cambiar toda la historia del amor
We could change the whole story of love
La misma vieja obra de la que me estoy cansando
Same old play I'm getting tired of
No más actuar estos roles predecibles
No more acting these predictable roles
Sólo nosotros viviendo el amor incondicional
Just us living unconditional love
(¿Podríamos ser amor verdadero?)
(Could we be real love?)
Clichés descoloridos y maquillaje
Faded cliches and makeup
Bailando y cantando deleite con guión
Dancing and singing scripted delight
Cada acto termina en ruptura
Every act ends in breakup
Esa misma vieja y aburrida historia que he jugado demasiadas noches
That same old boring story I've played too many nights
La cortina y la locura
The curtain and the folly
Nos dan raya nuestro corazón
They give us stripe our heart
Oh, pero oh
Oh, but oh
Si algo de magia me encontrara
If some magic should find me
Como la magia en nuestros ojos, oh
Like the magic in our eyes, oh
Si tus ojos me invitaran, oh
If your eyes would invite me, oh
Podríamos cambiar toda la historia del amor
We could change the whole story of love
La misma vieja obra de la que me estoy cansando
Same old play I'm getting tired of
No más actuar estos roles predecibles
No more acting these predictable roles
Sólo nosotros viviendo el amor incondicional
Just us living unconditional love
Podríamos cambiar toda la historia del amor
We could change the whole story of love
La misma vieja obra de la que me estoy cansando
Same old play I'm getting tired of
No más actuar estos roles predecibles
No more acting these predictable roles
Sólo nosotros viviendo el amor incondicional
Just us living unconditional love
(¿Podríamos ser amor verdadero?)
(Could we be real love?)
Para mi final, esperando
For my finale, waiting
En las alas para cantar la última canción
Off in the wings to sing the last song
Y cuando terminemos de fingir
And when we're done pretending
Tírame un ramo blanco
Throw me a white bouquet
Cierro la cortina detrás de mí
Oh I close the curtain behind me
Y encerrarme en tus brazos
And enclose me in your arms
Si tus brazos me invitaran, oh
If your arms would invite me, oh
Podríamos cambiar toda la historia del amor
We could change the whole story of love
La misma vieja obra de la que me estoy cansando
Same old play I'm getting tired of
No más actuar estos roles predecibles
No more acting these predictable roles
Sólo nosotros viviendo el amor incondicional
Just us living unconditional love
Podríamos cambiar toda la historia del amor
We could change the whole story of love
La misma vieja obra de la que me estoy cansando
Same old play I'm getting tired of
No más actuar estos roles predecibles
No more acting these predictable roles
Sólo nosotros viviendo el amor incondicional
Just us living unconditional love
Podríamos cambiar toda la historia del amor
We could change the whole story of love
La misma vieja obra de la que me estoy cansando
Same old play I'm getting tired of
No más actuar estos roles predecibles
No more acting these predictable roles
Sólo nosotros viviendo el amor incondicional
Just us living unconditional love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esperanza Spalding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: