Traducción generada automáticamente

Eternamente
Espinoza Paz
Éternellement
Eternamente
Je ne peux aimer personne d'autreYo no puedo amar a nadie más
Que toi seulementQue no seas tú
Je ne peux tomber amoureux de personne d'autreNo me puedo enamorar de nadie más
Mon cœur m'en empêcheMe lo impide el corazón
Je suis né pour t'aimer seulement toiYo he nacido para amarte solo a ti
Je t'aime, je t'aime, je t'aime et je t'aimeTe amo te quiero te amo y te quiero
Avec des mots, je ne peux pas m'exprimerCon palabras no me puedo expresar
C'est impossible, c'est difficile d'exprimer le grand amourEs imposible, es difícil expresar el gran amor
Qui s'est formé dans ma poitrineQue en mi pecho se formó
Avec des mots, je peux juste te direCon palabras solo te puedo decir
Que je t'aime, je t'aime, je t'aime et je t'aimeQue te amo te quiero te amo y te quiero
Et ainsi, chaque jour qui passe, chaque nuit, chaque heureY así, cada día que se va, cada noche, cada hora
Chaque fois que les minutes s'écoulentCada vez que los minutos suelen transcurrir
Je découvre, que plus le temps passeDescubro, que mientras más pase el tiempo
Tu deviens de plus en plus indispensable pour moiEres más indispensable cada vez más importante para mí
Que l'air que je respire, ne me manque pas tantQue el aire que estoy respirando, no me hace tanta falta
Comme tu me manques toiComo me haces falta tú
Et éternellement tu seras mon chemin, ma lumière, mon destinY eternamente serás mi camino mi luz mi destino
Ma force, mon espoir, ma foi, ma confiance et ma chanceMi fuerza, mi esperanza, mi fe, mi confianza y mi suerte
Le soleil qui me réveille le matinEl Sol que en las mañanas me despierte
Tu seras la lune, qui veille sur mes rêves, ma grande fortuneSerás la Luna, que vele mis sueños, mi grande fortuna
Et je serai, ton maîtreY yo seré, tu dueño
Et éternellement tu seras mon chemin, ma lumière, mon destinY eternamente serás mi camino mi luz mi destino
Ma force, mon espoir, ma foi, ma confiance et ma chanceMi fuerza, mi esperanza, mi fe, mi confianza y mi suerte
Le soleil qui me réveille le matinEl Sol que en las mañanas me despierte
Tu seras la lune, qui veille sur mes rêves, ma grande fortuneSerás la Luna, que vele mis sueños, mi grande fortuna
Et je serai, ton maîtreY yo seré, tu dueño
Et éternellement tu seras mon chemin, ma lumière, mon destinY eternamente serás mi camino mi luz mi destino
Ma force, mon espoir, ma foi, ma confiance et ma chanceMi fuerza, mi esperanza, mi fe, mi confianza y mi suerte
Le soleil qui me réveille le matinEl Sol que en las mañanas me despierte
Tu seras la lune, qui veille sur mes rêves, ma grande fortuneSerás la Luna, que vele mis sueños, mi grande fortuna
Et je serai, ton maîtreY yo seré, tu dueño
Et éternellement tu seras mon chemin, ma lumière, mon destinY eternamente serás mi camino mi luz mi destino
Ma force, mon espoir, ma foi, ma confiance et ma chanceMi fuerza, mi esperanza, mi fe, mi confianza y mi suerte
Le soleil qui me réveille le matinEl Sol que en las mañanas me despierte
Tu seras la lune, qui veille sur mes rêves, ma grande fortuneSerás la Luna, que vele mis sueños, mi grande fortuna
Et je serai ton maîtreY yo seré tu dueño




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Espinoza Paz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: