Traducción generada automáticamente

La Carcacha
Espinoza Paz
The Junk Car
La Carcacha
In an old junk carEn una carcacha vieja
I brought you a serenadeSerenata te llevé
With a beautiful songCon una canción bonita
And even bought you flowersY hasta flores te compré
And even though it wasn't your birthdayY aunque no fue tu cumpleaños
I sang to you with the bandCon la banda te canté
Your window never openedNunca se abrió tu ventana
Maybe I didn't wake you upTal vez no te desperté
In an old junk car from '62En una carcacha vieja del año 62
You're not handsome or attractiveNo eres guapo ni atractivo
Not even a dog says goodbyeNi un perro te dice adiós
In a jalopy from the yearEn un troconón del año
A man approached meUn señor se me acercó
He said you're wasting your timeMe dijo pierdes tu tiempo
I already bought his loveYo ya le compré su amor
They call you interested, conceited, and moreLe dicen interesada, presumida y algo más
Without money, my songs will never please youSin dinero mis canciones nunca te van a gustar
I'm poor and not worth lessSoy pobre y no valgo menos
And a rich man is not worth moreY un rico no vale más
With money or without moneyCon dinero y sin dinero
Death takes us all the sameLa muerte nos lleva igual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Espinoza Paz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: