Traducción generada automáticamente
Delusions
ESSIYAS
Illusions
Delusions
Elle me fout en l'airShe fucking me up
Elle remplit le verre puis mélange le toutShe pouring the cup then mixing it up
On quitte le clubWe leaving the club
Je tombe amoureux, elle m'a euI'm falling in love she got me in love
J'ai pas besoin de grand-choseI don't need much
Parce que ça pourrait être du désir et ça me suffit'Cause it might be lust and that is enough
Dis-moi c'est quoi l'amourTell me what's love
À quel point mon toucher est froid, je me sens engourdiHow cold is my touch I'm feeling numb
Je me sens engourdi à cause de toiI'm feeling numb from you
Je te vois me regarder à traversSee you looking right through
Et mon verre est diluéAnd my cup is diluted
Ou ce sont mes illusionsOr it's my delusions
Elle dit que la nuit n'est pas finie, elle veut allumer le doja, on n'est jamais sobreShe say the night isn't over she wanna light up the doja we never sober
Le cœur si froid mais tu me fais ressentir l'émotion, on se rapprocheHeart is so cold but you make me feel the emotion we getting closer
Le temps passe plus lentement, j'essaie de garder mon calme, je lui ai toujours ditTime moving slower I'm tryna keep my composure I always told her
Je vais prendre un Rover, prouver à ma ville que je suis celui que tu devrais connaîtreI'll get a Rover, prove to my city that I am the one you should know
Jamais sobreNever sober
Si on a de l'amour en cachette, je suppose qu'on ne le saura pas tant que ce n'est pas finiIf we got love on the low I guess we won't know till it's over
Elle me fout en l'airShe fucking me up
Elle remplit le verre puis mélange le toutShe pouring the cup then mixing it up
On quitte le clubWe leaving the club
Je tombe amoureux, elle m'a euI'm falling in love she got me in love
J'ai pas besoin de grand-choseI don't need much
Parce que ça pourrait être du désir et ça me suffit'Cause it might be lust and that is enough
Dis-moi c'est quoi l'amourTell me what's love
À quel point mon toucher est froid, je me sens engourdiHow cold is my touch I'm feeling numb
À quel point mon toucher est froid, petiteHow cold is my touch lil shawty
Un verre de plus dans mon corpsOne more cup in my body
Jamais eu d'amour pour personneNever had love for nobody
oh, oh nonoh, oh no
Une danse de plus puis je parsOne more dance then I'm leaving
Une chance de plus pour le ressentiOne more chance for the feeling
Jamais eu à penser comme ça avantNever had me thinking like this before
Trop défoncé à cause de mes illusionsToo fucked up from my delusions
Et je ne sais pas si on va durerAnd I don't know if we gon last
Fille, je te veux dans mon futurGirl I want you in my future
Mais je suis bloqué sur le passéBut I'm stuck up on the past
Va à l'after, tu n'as pas besoin de me vouloirHit the afterparty you don't have to want me
Amène ce corpsBring that body
On sera sous Bacardi et je veux ce corpsWe be off Bacardi and I want that body
Rien que pour moiAll to myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ESSIYAS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: