Traducción generada automáticamente
Thug Club
EST Gee
Club de Matones
Thug Club
Mm, mm, mm, mm (se está llenando aquí, pero en realidad no es así)Mm, mm, mm, mm (it's gettin' crowded out here, but it really ain't)
Sí, sí, sí (sí, sí)Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)
Eres joven y matón, avísale a tu mamá con qué tipo de cosas te metes (amén, estamos en la onda)You young and thuggin', let your mama know type shit you fuck with (amen, we lit)
Ojalá no tengas problemas y solo quieras un poco de dinero (solo quiero dinero, woah)Hopefully you don't got no smoke and you just want some money (just want some money, woah)
Porque la mayoría de las mamás de los trolls de internet quieren justicia cuando su hijo recibe un golpe (recibe un brrt, recibe el cinturón)'Cause most of the internet trolls mama's want justice when son get hit with buttons (hit with brrt, hit with the belt)
Todo en las noticias, diciendo que estabas en la escuela, eras inteligente en cada materia (sé de qué tipo, ¿me entiendes?)All on the news, sayin' you in school, was smart in every subject (I know what kind, you dig?)
Es bueno que los cerebros grandes se rompan igual que los pequeños tontos (más pequeños, ¿me sigues?)Good that big brains get bust the same way as the small lil dumb ones (smaller, you feel me?)
Soy del Salón de la Fama, no porque rapee, sino porque soy bueno en el contrabando (soy bueno vendiendo, sí, ¿qué?)I'm Hall of Fame, not 'cause I rap, because I'm good at smugglin' (I'm good at sellin', yeah, what?)
Destruyo cualquier cosa que toque mi camino, sabes que mi visión es borrosa (sabes que no puedo ver bien, sin mentiras)I'm wreckin' anything touch my lane, you know my vision fuzzy (know I can't see out it, no cap)
No mientas tratando de relacionarte con mi estilo de vida, o eras o no eras (no dudes de mí)Don't lie tryin' relate to my lifestyle, you either was or wasn't (don't doubt me)
Acaban de liberar a Ric, la droga volvió a estar barata, la tarifa de la colaboración es de cien (chico de la droga)They just free'd Ric, the dope back cheap, the feature fee a hundred (dope boy)
Mantente fuera de mi camino, cuida lo que dices, soy conocido por guardar rencores (woo)Stay out my way, watch what you say, I'm known for holdin' grudges (woo)
Solo por un verso, te convierto en una camiseta, justo en el cruce de spaghetti (perra)Just for a verse, turn you a shirt, right on spaghetti junction (lil bitch)
En EST, incluimos nuestra pelea en nuestros presupuestos de grabación (estamos en la onda)At EST, we include our beef in our recording budgets (we lit)
Louisville, Kentucky, los más suaves llegan más lejos, no los más duros (woah)Louisville, Kentucky, smoothest go the furthest, not the toughest (woah)
Dejo que el mundo vea cómo venimos, esto no es el campo (cámbialos)I let the world see how we comin', this shit not the country (switch 'em out)
Eres un traidor y te escondes, el día que descubrí que ya no éramos hermanos (¿me entiendes?)You rat and hide, the day I found out we no longer brothers (you dig?)
El problema es que ustedes obtienen un poco de dinero bajo los colores del programa (¿me sigues?)The problem y'all get a lil money under the program colors (you feel me?)
Luego presumen, piensan que son más grandes que el mismo programa del que recién salieron (mucho)Then braggin', think you bigger than the same program you was just up under (a lot)
Este es un juego de hombres grandes y las reglas no cambian para ti, hermanito (sí)This a big man game and the rules don't change for you, lil brother (yeah)
No fuerces mi mano, pandilla, te trataré como si nunca te conociera, hermano (no dudes de mí)Don't force my hand, gang, do you like I never knew you, brother (don't doubt me)
He visto algunos lazos de toda la vida romperse por el descubrimiento de movimientos (chico de la droga)I seen some lifelong bonds get crushed because of motion discovery (dope boy)
Ellos están tratando de alcanzar, necesitan respaldo, estamos muy adelante (woo)They playin' catch-up, they need backup, we too far ahead (woo)
Cuando miro hacia atrás, es para conseguir algo malo porque aún extraño a Lil Dead (perra)When I look back, it's to get somethin' whack 'cause I still miss Lil Dead (lil bitch)
Lloraste y mentiste justo en mi cara, recuerda lo que dijiste (¿qué quieres decir?)You cried and lied right in my face, remember what you said (what you mean?)
Confundiendo a los fans, publicando esas fotos viejas en Instagram (woah)Confusin' the fan, postin' them throwback pics on Instagram (woah)
Como si aún estuvieras con nosotros, amigo, no hay fotos recientes de Veeze (cámbialos)Like you still with us, nigga, ain't no recent pics of Veeze (switch 'em out)
Levanto a todos mis amigos a mi alrededor como hombres, mantenemos un montón de cosas ocultas (¿me entiendes?)Raise all my niggas 'round me men, we keep the gang of concealed (you dig?)
Setenta y cinco mil, su abogado apeló, pero eso no me hace real (¿me sigues?)Seventy-five thousand his lawyer appealed, but that don't make me real (you feel me?)
Sabes que soy rico, pero si no tuviera nada, aún lo intentaría (mucho)You know I'm rich, but if I ain't had shit, I would have tried it still (a lot)
Estos días son al revés, la mayoría de los raperos de drill nunca han estado en un drill (sí)These days is backwards, most drill rappers never been on drills (yeah)
Y el rap de trampa es una farsa porque ustedes hablan de ladrillos y solo vendieron hierba y pastillas (no dudes de mí)And the trap rap cap 'cause y'all talk bricks and just sold weed and pills (don't doubt me)
A prueba de recesión cuando conocí a Gotti, mucho antes de mi contrato (chico de la droga)Recession proof when I met Gotti, way before my deal (dope boy)
Si necesitas pruebas, busca el video en YouTube, ya tenía dinero entonces (woo)If you need to proof, YouTube the vid', I had paper then (woo)
A principios de la pandemia, 2020 terminando cuando conseguí mi primer millón (perra)Early pandemic, 2020 endin' when I got my first M (lil bitch)
No cambié mi rutina, seguí haciendo lo mismo y conseguí uno de nuevo (¿qué quieres decir?)I ain't switch routine, kept doin' the same thing and got one again (what you mean?)
Cuando se libran guerras, puedes decir quién perdió al ver quién quiere venganza (woah)When wars is fought, you could tell who lost by seein' who want revenge (woah)
Respetas a las víctimas y esa es la diferencia, nosotros respetamos a quienes atacan (cámbialos)You respect the victims and that's the difference, we respect who slid (switch 'em out)
Sabía que era especial porque tomo X para mantenerme despierto, golpeo mi ritmo (¿me entiendes?)Knew I was special 'cause I pop X to stay up, knock my jig (you dig?)
Pasé todas las lecciones, no me estreso con las pruebas porque sé cómo terminan (¿me sigues?)Passed every lesson, I don't stress tests 'cause I know how they end (you feel me?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EST Gee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: