Traducción generada automáticamente
Piel de Seda
Esteban Gabriel
Zijde Huid
Piel de Seda
‟s Nachts kijk ik naar haar, in een zwarte jurkPor la noche la miro, en un negro vestido
Met hakken zo hoog dat ze zo mooi looptCon tacones tan altos que hacen que camine tan lindo
Haar glimlach zo lief, haar oogjes van parelSu sonrisa tan tierna, sus ojitos de perlas
En het licht van de maan weerkaatst op haar zijde huidY la luz de la Luna se refleja en su piel de seda
Op haar zijde huidEn su piel de seda
En als ik haar hand pak, kus ik haar zoete lippenY al tomarle la mano, beso sus dulces labios
Ik verdwijn in haar blik, er zijn geen woorden die het kunnen uitleggenMe pierdo en su mirada no hay palabras que puedan explicarlo
Haar glimlach zo lief, haar oogjes van parelSu sonrisa tan tierna ,sus ojitos de perla
En het licht van de maan, weerkaatst op haar zijde huidY la luz de la Luna, se refleja en su piel de seda
Op haar zijde huidEn su piel de seda
En heb je ooit gezienY alguna vez has visto
Hoe de zon zich omarmt met de golven van de zeeAl Sol cobijarse con las olas del mar
De nacht is gekomenLa noche vino
Ik begin deze droom en ik wil niet ontwakenComienzo este sueño y no pienso despertar
Oh, nee, oh, nee, neeOh, no, oh, no, no
NeeNoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteban Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: