Traducción generada automáticamente

Carta aos Desinteressados
Esteban Tavares
Letter to the Uninterested
Carta aos Desinteressados
They tell me to stop smoking, drinking, taking my medicationsDizem pra eu parar de fumar, de beber, de tomar meus remédios
Don't land in Congonhas, don't fly near the buildingsNão pouse em Congonhas, não voe perto dos prédios
They tell me how to act, what are my rightsDizem como eu devo agir, quais são os meus direitos
They know everything, all my flawsEles que sabem de tudo, todos os meus defeitos
What do I do with my life?O que eu faço da vida?
Where's the money in the statement?Cadê o dinheiro no extrato?
I have to stay quiet about the worldTenho que ficar quieto quanto ao mundo
While the world is getting more boringEnquanto o mundo é cada vez mais chato
And it's time to sleep, but I'm not tiredE tá na hora de dormir, mas eu não tô cansado
Embrace the pillow, boyAbrace o travesseiro, garoto
And pretend she's by your sideE finja que ela está do seu lado
I just want to take care of myself and forget about you allSó quero tomar conta de mim e esquecer vocês
Shoot my shot in the airDar meu tiro pro alto
Make a mistake just one more timeFazer errado só mais uma vez
I just want this to endSó quero que isso chegue ao fim
By the end of the monthAté o fim do mês
I'll learn to act crazyVou aprender a me fazer de louco
So I don't lose my sanityPra não perder a minha lucidez
Who are the rude ones trying to educate me?Quem são os mal educados que querem me educar?
How should I act, proceed, and fightComo eu devo agir, prosseguir e lutar
Always saying what's best for meSempre dizendo o que é melhor pra mim
Always trying to take something from meSempre tentando arrancar algo de mim
I'm not a superheroEu não sou super herói
I'm not specialEu não sou especial
I don't need help from anyone niceEu não preciso de ajuda de ninguém legal
I don't ask for alms, or pieces of breadEu não te peço esmola, nem pedaços de pão
There's no cure for this heartNão tem remédio pra esse coração
I just want to take care of myself and forget about you allSó quero tomar conta de mim e esquecer vocês
Shoot my shot in the airDar meu tiro pro alto
Make a mistake just one more timeFazer errado só mais uma vez
I just want this to endSó quero que isso chegue ao fim
By the end of the monthAté o fim do mês
I'll learn to act crazyVou aprender a me fazer de louco
So I don't lose my sanityPra não perder a minha lucidez
Who do you think I am?Quem vocês pensam que sou?
Who do you think you are?Quem vocês acham que são?
No one will hold me when I fall to the groundNinguém vai me segurar quando eu cair no chão
I've already fallen, no one gave me a handEu já cai no chão, ninguém me deu a mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteban Tavares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: