Traducción generada automáticamente
FETTYGUERRERO (feat. Al.divino)
Estee Nack
FETTYGUERRERO (feat. Al.divino)
FETTYGUERRERO (feat. Al.divino)
[Verso: Al.divino][Verse: Al.divino]
(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Atrapado, brodie descuidadoCaught brodie lackin'
La captura fue un ataúd cerrado (Oh, hombre)The capture was a close casket (Oh, man)
Estamos activos, podríamos ir uno a uno, los etiquetaremos (¡Boom!)We active, could go toe to toe, we'll toe-tag 'em (Boom!)
Ojo por ojo a la antigua, hijo (¿Me escuchas?)Eye for an eye in old fashion, son (You hear me?)
Aún en la línea de fuego, empacando las rocasStill by the go line, packin' the boulders
Nieve en las trincheras, académicos de la calle huesos fragmentados (¡Espeluznante!)Snow in the trenches, street scholars gutter bones fraction (Spooky!)
Lidero a los ganadores de la masa, la Marina no mideI lead the dough winners, the Navy don't measure
La droga, estírala (¡Ah!)The dope, stretch it (Ah!)
Fumo un porro hasta la cabeza, giros consecutivos (Ajá)Smoke a latin to the head, consecutive spins (Aha)
¿Cómo estás tan descuidado con el dinero, amigo? (¡Ja!)How you bummy with money, doggie? (Ha!)
Está suprimido y luego goteaIt's supressed then it drip
Levanta la señal de gas, ahora estamos acabando con esto, ey (Ding-ding, ding-ding-ding-ding-ding)Put up the gas signal, now we deadin' this, yo (Ding-ding, ding-ding-ding-ding-ding)
EyYo
Golpea con el molinillo de café MisterWhip with the Mister Coffe grinder
Haz que una chica los alinee (¡Woo!), Fetty GuerreroHave a shawty line 'em (Woo!), Fetty Guerrero
.40 en el forro como si tuviera licencia para ello, suéltalo (Suéltalo).40 in the linin' like I got a license for it, drop it (Drop it)
Un mortal que es más que rimarA mortal that's more than ryhmin'
Vence el caso con un abogado morisco, conoce las leyes en las que estamos atados (¿Eh?)Beat the case with a moorish lawyer, know the laws we tied in (Huh?)
Pásanos el testigo, mira lo que hacemos con él (Correcto)Pass the torch to us, watch what we do with it (Right)
Mi cuenta bancaria solo necesita una coma más (¡Cha-ching!)My bank account just need one more comma (Chi-ching!)
[Outro: Joe Veras][Outro: Joe Veras]
La guitarra que llega al alma, siéntelaLa guitarra que llega al alma, sientela]
(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)(Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Atrapado, brodie descuidadoCaught brodie lackin'
La captura fue un ataúd cerrado (Oh, hombre)The capture was a close casket (Oh, man)
Estamos activos, podríamos ir uno a uno, los etiquetaremos (¡Boom!)We active, could go toe to toe, we'll toe-tag 'em (Boom!)
Ojo por ojo a la antigua, hijo (¿Me escuchas?)Eye for an eye in old fashion, son (You hear me?)
Aún en la línea de fuego, empacando las rocasStill by the go line, packin' the boulders
Nieve en las trincheras, académicos de la calle huesos fragmentados (¡Espeluznante!)Snow in the trenches, street scholars gutter bones fraction (Spooky!)
Lidero a los ganadores de la masa, la Marina no mideI lead the dough winners, the Navy don't measure
La droga, estírala (¡Ah!)The dope, stretch it (Ah!)
Fumo un porro hasta la cabeza, giros consecutivos (Ajá)Smoke a latin to the head, consecutive spins (Aha)
¿Cómo estás tan descuidado con el dinero, amigo? (¡Ja!)How you bummy with money, doggie? (Ha!)
Está suprimido y luego goteaIt's supressed then it drip
Levanta la señal de gas, ahora estamos acabando con esto, ey (Ding-ding, ding-ding-ding-ding-ding)Put up the gas signal, now we deadin' this, yo (Ding-ding, ding-ding-ding-ding-ding)
EyYo
Golpea con el molinillo de café MisterWhip with the Mister Coffe grinder
Haz que una chica los alinee (¡Woo!), Fetty GuerreroHave a shawty line 'em (Woo!), Fetty Guerrero
.40 en el forro como si tuviera licencia para ello, suéltalo (Suéltalo).40 in the linin' like I got a license for it, drop it (Drop it)
Un mortal que es más que rimarA mortal that's more than ryhmin'
Vence el caso con un abogado morisco, conoce las leyes en las que estamos atados (¿Eh?)Beat the case with a moorish lawyer, know the laws we tied in (Huh?)
Pásanos el testigo, mira lo que hacemos con él (Correcto)Pass the torch to us, watch what we do with it (Right)
Mi cuenta bancaria solo necesita una coma más (¡Cha-ching!)My bank account just need one more comma (Chi-ching!)
[Outro: Joe Veras][Outro: Joe Veras]
La guitarra que llega al alma, siéntelaLa guitarra que llega al alma, sientela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estee Nack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: