Traducción generada automáticamente

Thank You
Estelle
Gracias
Thank You
A veces me pregunto...Sometimes I wonder...
¿Reconoces siquiera a la mujer que está frente a ti?Do you even recognize the woman that's standing in front of you?
A veces me pregunto...Sometimes I wonder...
¿Te importa siquiera o te das cuenta por qué cuidé de ti?Do you even care or realize why I took care of you?
Porque eres mi corazónCuz you're my heart
Eres mi almaYou are my soul
Eres mi otra mitadYOu're my other half
Sin ti no puedo estar completa, cariñoWithout you I can not be whole, baby
tan lejos, simplemente no séso far apart, I just don't know
Qué nos separó en primer lugar, ahora lo sé, cariñoWhat drove us apart in the first place, now I know, baby
Estas lágrimas que lloro... seguramente no serán las últimasThese tears I cry... sure won't be the last
No serán las últimas... noThey will not be the last... no
Este dolor adentro... nunca parece pasarThis pain inside... never seems to pass
Nunca parece pasar... de largoIt never seems to pass... me by
Así que te agradezcoSo I thank you
Dije que te agradezcoSaid I thank you
Sí, te agradezcoYes I thank you
Por hacerme una mujerFor making me a woman
A veces me pregunto...Sometimes I wonder...
¿Podría ella ser más mujer para ti de lo que tú fuiste hombre para mí?Could she be more of a woman to you than you were a man to me?
A veces me pregunto... ¿por qué yo?Sometimes I wonder... why me?
Estoy aquí miserable mientras tú estás viviendo tus fantasías... y no te importóI'm here miserable while you're out living your fantasies... and didn't care
Porque eres mi corazónCuz you're my heart
Eres mi almaYou are my soul
Eres mi otra mitadYOu're my other half
Sin ti no puedo estar completa, cariñoWithout you I can not be whole, baby
tan lejos, simplemente no séso far apart, I just don't know
Qué nos separó en primer lugar, ahora lo sé, cariñoWhat drove us apart in the first place, now I know, baby
Estas lágrimas que lloro... seguramente no serán las últimasThese tears I cry... sure won't be the last
No serán las últimas... noThey will not be the last... no
Este dolor adentro... nunca parece pasarThis pain inside... never seems to pass
Nunca parece pasar... de largoIt never seems to pass... me by
Así que te agradezcoSo I thank you
Dije que te agradezcoSaid I thank you
Sí, te agradezcoYes I thank you
Por hacerme una mujerFor making me a woman
Una cosa que aprendí en la vida...One thing I learned in life...
Tenemos que estar listos para sacrificar para sobrevivirWe gotta be ready to sacrifice to survive
Espero que ella sea felizI hope she's happy
Porque eres el capítulo que cerraréCuz you're the chapther that I'll be closing
Espero que seas felizHope you're happy
Porque una vez que mi puerta se cierre, no se abriráCuz once my door closes, it won't be open
Estas lágrimas que lloro... seguramente no serán las últimasThese tears I cry... sure won't be the last
No serán las últimas... noThey will not be the last... no
Este dolor adentro... nunca parece pasarThis pain inside... never seems to pass
Nunca parece pasar... de largoIt never seems to pass... me by
Así que te agradezcoSo I thank you
Dije que te agradezcoSaid I thank you
Sí, te agradezcoYes I thank you
Por hacerme una mujerFor making me a woman
Así que te agradezcoSo I thank you
Dije que te agradezcoSaid i thank you
Sí, te agradezcoYes I thank you
Por hacerme una mujerFor making me a woman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: